Деревенщина в Пекине 6 — Крис Форд

Она давит на педаль. Электромотор мгновенно откликается, мощно ускоряясь. Несколько водителей вокруг возмущённо сигналят ей вслед за опасный манёвр.

— Милая, это может подождать, не надо сейчас никуда срываться.

Он протягивает руки, пытаясь положить ладони на руль поверх её рук.

Япин резко отталкивает его свободной ладонью.

— Руки убрал! — рявкает она. — Не мешай мне вести машину!

— Ты же сама говорила, что у тебя сегодня очень важная лекция. С каким-то приглашённым учёным из-за границы. Клянусь, я всё сам обсужу с твоим отцом. Мы найдём решение. Разворачивайся.

— Я всё решила. Мы едем к отцу в магазин, точка.

Лицо Хоу Гана мгновенно бледнеет, становится почти серым.

Теперь всё зависит от того, что именно расскажет ей отец.

* * *

Мясной магазин.

Ван Япин входит в просторный мясной магазин отца и уверенной походкой направляется через главный торговый зал к служебной двери в глубине помещения. Каблуки громко цокают по плитке.

Не дойдя нескольких метров до знакомой двери, она сталкивается с До Тхи Чанг. Она как раз выходит из складского помещения с планшетом в руках.

— Отец у себя в кабинете? — Япин останавливается.

— Нет, он уехал примерно полчаса назад, — качает головой вьетнамка.

Услышав, что Ван Мин Тао нет на месте, жених выдыхает. Только что удалось избежать бури.

Япин досадливо цокает языком и раздражённо поворачивается лицом к торговому залу. Она не знает, что теперь делать. Позвонить отцу и дождаться его или вернуться позже?

В этот момент служебная дверь снова открывается.

Из неё выходит молодая девушка в белом лабораторном халате — ветеринар Ся Юйци, которую семья Хоу специально пристроила на эту должность.

Дочь бизнесмена случайно встречается с ней взглядом. И мгновенно замечает в её глазах странное беспокойство. Под тяжёлым, пронизывающим взглядом ветеринарше становится неуютно.

— Он не сказал точно, когда вернётся? — Япин снова обращается к До Тхи Чанг.

— Нет.

Япин поворачивается обратно к Хоу Гану, который застыл в нескольких шагах позади неё. И замечает, что тот провожает уходящую Ся Юйци взглядом. Открыто, не стесняясь, пялится на её стройные ноги под коротким халатом.

В голову Япин приходит внезапная мысль. Пазл мгновенно складывается. Причина, по которой семья Хоу решила запихнуть эту деревенскую дурочку в мясной магазин становится очевидной.

— Ты трахал её⁈ — Япин обвиняюще указывает пальцем прямо на Ся Юйци.

До Тхи Чанг удивлённо приподнимает брови. Вот так поворот.

Вместо мгновенного отрицания — на лице сына налоговика появляется неприкрытый испуг. Паника. Словно провинившегося ребёнка внезапно застукали за пакостью.