— Понимаешь… Я не знаю, кем были мои родители… И этот камень, он принял меня. И теперь я не знаю, что думать!
Дракон закрыл глаза, обдумывая мои слова.
— Файрсалем, — наконец ответил он. — Я видел твои бумаги из пансиона. Фианна считала, что твои родители из Файрсалема. Мы не можем быть родственниками, она бы сразу это почуяла.
У меня на секунду закружилась голова от того, как Тайрелл смотрел на меня.
— Тогда почему камень дал мне силу?
Я уже знала ответ, но не могла в него поверить. Дракон молчал. Мир сузился до зелёных глаз, которые смотрели так, будто хотели вобрать мой образ, запечатлеть в мельчайших деталях. До мягкого прикосновения пальцев, которые переплелись с моими. До запаха, которым хотелось дышать всю жизнь.
Рука Тая уверенно скользнула выше, до талии, притягивая меня к нему бережно, но в то же время властно. И захочешь — не вырвешься. А уж тем более, когда не хочешь…
— Потому что ты — часть меня, Лин. А я — часть тебя. И это навсегда.
Происходящее было похоже на сон. Мысли кружились и порхали, отказываясь оформляться во что-то связное. Сердце стучало всё быстрее, а дыхание сбилось, когда Тай приподнял мой подбородок, заставляя смотреть в глаза.
— Я пришёл сюда за силой, а нашёл свою слабость. Но почему-то я чувствую себя всемогущим. Тарк не может быть твоим истинным, потому что ты — моя.
Я попробовала отстраниться, всё ещё не до конца веря этому, но Тайрелл притянул меня к своей груди. Под ухом быстро и гулко стучало его сердце. Тёплые руки нежно гладили мои плечи и волосы так, будто никак не могли насытиться этими прикосновениями. Сопротивляться не хотелось, но я всё ещё пыталась осознать происходящее.
— А как же метка?
Тай шумно выдохнул где-то над моей головой.
— Не знаю и не хочу знать, как он это сделал. Зато теперь я знаю, что могу уничтожить его, и это тебе не навредит.
— Ты обещал… — Я отпрянула, заглядывая ему в глаза. — Не нужно никого убивать. Пожалуйста.
Тай усмехнулся.
— Тарк не из тех, кто признаёт поражение. Мне прислали бумаги из секретного архива. Твой жених должен был лишиться магии больше десяти лет назад, когда его изгнали из рода. Не знаю, как ему удалось сохранять свои силы, но знаю, что для этого нет ни одного законного способа. Не бойся за него, Лин. Он получит своё.
Тайрелл снова вгляделся в меня так, будто не мог поверить, что я существую. Его глаза сузились, а губы решительно сжались.
— Я укрою тебя у одного из имперских Стражей и вернусь сюда. У меня уже давно припасён подарочек для твоего жениха.
Я прислушалась к возне наверху. Судя по скребущим звукам, подопечные Виспера всё-таки выбрались из лотка и теперь проверяли стены мельницы на прочность.
