— Бедолага, — стоящий рядом профессор Хэмвен очертил святой круг, — мы не были представлены, видел его мельком на паре вечеринок, но… молодой парень, жизнерадостность, как говорят, через край била… и вдруг такое, — он дернул плечом, словно почувствовав холодный ветер, хотя погода стояла непривычно теплая и солнечная для клавдиумской осени, — становится не по себе, знаете ли. Его не должно быть здесь.
На мой взгляд, единственным, чье присутствие здесь вызывало сомнение в своей нужности, являлся сам профессор. Конечно, взять его на борт стоило, по земле он бы добрался до замка в Садри к вечеру, а то и завтра. Но сейчас любое существо воспринималось мной как источник лишнего шума и помех.
С другой стороны, тут уже потоптались толпы зевак и полицейских, так что еще один человек вряд ли что-то изменит. Эти люди… убеждать их в необходимости оставить место преступления в первозданном виде все равно, что рассказывать слепому о красках закатного неба. А теперь никакой взгляд эльфа, даже десяти эльфов не увидит здесь ничего, кроме следов множества разнокалиберных ботинок. И других, столь же «информативных» деталей. Огрызки яблок, шелуха семечек, горки пепла из трубок, окурок сигары — среди посетителей Сингтонских садов немало состоятельных людей — ореховая скорлупа, блевотина, раздавленный апельсин, втоптанные в землю осколки блюдца…
— Что-нибудь нашли, брат Винсент?
— Интересный эффект, — монах закончил осматривать бокал и вернул его на столик, — никогда не слышал, чтобы коррезкое игристое так бурно реагировало.
— Вы считаете, это могло быть из-за вина⁈ — поразилась я.
— Я считаю своим долгом рассмотреть все варианты, — пожал плечами Винсент, — даже самые маловероятные. По словам свидетелей, мистер Боумен как раз опустошил свой бокал после очередного тоста за будущую победу в гонке. Конечно, post hoc non est propter hoc, но и возможную связь я не могу с ходу исключить. Возможно, потребуется серия экспериментов…
— Если что, я готова в них поучаствовать, — взяв с края стола бутылку, Клэр повернула её этикеткой к себе, — а покойник-то явно не бедствовал. Бутылка Галлис-Галле будет стоить не меньше шести таннеров у виноторговца, а в ресторане вроде здешнего потянет все десять.
— Не сказано, что платил за всех именно погибший, — сухо возразил О’Шиннах, — вокруг популярных пилотов постоянно клубятся восторженные поклонницы. Равно как и приятели, готовые сорить деньгами за возможность почувствовать себя хоть как-то причастными к гонкам. Надеюсь, у вас хватило сообразительности составить список находившихся за столом?
