Что ты сделал, дурак? — Иар Эльтеррус

— Что?

— Пиратят они, грабят, кого смогут. Бедные ж, что храмовые крысы, вот и ищут, где чего плохо лежит. Думаю, это местный барончик пронюхал, что кто-то летит, вот и вылез из своего логова. Увидал твою птичку, не понял, что оно такое, и щас бултыхается вон там. Ежели вызовет, шли на хрен. Разве что стрельни из своих пушечек, он как увидит, так точно сбежит.

Барон Ирес Свельм хмуро смотрел в подзорную трубу на странную штуку, похожую скорее на железную хищную птицу, чем на привычный корабль. От такой птички подсознательно хотелось держаться подальше, но придется рискнуть — до свадьбы сестры осталась всего декада, и если за это время не удастся собрать приданное в нужном размере, то Олетту ждет позор. Как и всю их семью. Тогда только на меч упасть и останется. Вот и пришлось снова выходить на большую дорогу, чего Иресу очень не хотелось — не любил он это занятие, считал недостойным дворянина. Но иного выбора не имел.

— Вызовите это, — хрипло каркнул он.

Ферт Мариди, помощник, ходивший еще с покойным отцом на старой «Красавице», покачал головой, но вытащил связной амулет и принялся вызывать странную штуку. Через несколько минут на капитанском мостике развернулась иллюзия, показавшая лицо красивого молодого мужчины с длинными светлыми волосами. Девицы, наверное, при виде него тают.

— Чего надо? — грубо спросил незнакомец.

— Дорожную пошлину извольте уплатить, — взял себя в руки Ирес.

— Какую еще пошлину? — вздернул брови длинноволосый. — С ума сошли, что ли, лезть на тех, кто сильнее?

— Сильнее?

— Смотри.

Астероид неподалеку от «Красавицы» внезапно вспучился и рассыпался в мелкий щебень. У него что, архимаг на борту⁈ Представив, что этот удар настиг один из последних кораблей обедневшей семьи, барон покрылся холодным потом. Никто бы не выжил.

— Извините, ошибся, — еще более хрипло выдохнул он и хотел было отдать приказ отключиться, но не успел.

На иллюзии появилось лицо смутно знакомого разумного с длинными, вислыми усами. Он некоторое время пристально смотрел на Иреса, после чего спросил:

— Ты сын Керка Свельма?

— Да, — кивнул барон, поняв, что нарвался на кого-то знакомого, и от этому ему стало еще противнее.

— Бирк Харс я, — пробурчал усатый. — Зажигали мы с твоим батей по молодости, он, наверное, рассказывал.

Да уж рассказывал! Иреса словно морозным холодом осыпало — знаменитого лоцмана Бирка знали все значимые разумные в Аталане. И связываться с ним не хотел никто — чревато, у него такие знакомства, что слов нет. Поговаривают, он с самим ректором на короткой ноге. Да и обязан был отец барона этому ехидному старику жизнью. Надо же было так нарваться!