— У вас ужасный характер, — вдруг осмелилась сказать она.
— Мой характер — моя гордость, Джейна, — ответил маг, а потом вдруг расщедрился и что-то объяснил. — Не бойся, мы выйдем к чёрному ходу дворца, а если кого и встретим, они не обратят на нас внимание.
Они вдруг прошли мимо парочки, застывшей в нише на скамейке и очень увлечённой, и Джейна густо покраснела. Маг хмыкнул, заметив это, и опять пожелал парочке удачи. Те, кажется, смутились.
— Куда мы идем? — снова осмелела Джейна.
— Хмм… — маг оторвал от зелёной стены листочек и повертел его в руке, а потом беспечно выкинул. — Наверное, чинить твоё платье. Чийский шёлк — очень нежная ткань, я не решусь на чары восстановления в темноте.
Они прошли мимо ещё одной парочки, которая тоже получила своё пожелание удачи. Видимо, чародея это забавляло.
— А…
— Что, Джейна? — устало отозвался он.
— Почему… почему вы мне помогли?
Он тяжело вздохнул:
— А тебе так важно, почему? Расслабься, милая, можешь считать, что мне просто доставляет удовольствие чувствовать себя добрым.
Он помолчал и добавил:
— Или у меня сегодня есть настроение и причины быть славным малым.
На этом он замолчал и на очередную попытку Джейны всё-таки выпытать, куда они направляются, ответил недовольным ворчанием и обещанием превратить девушку в жабу и спрятать в кармане. Джейна поверила и умолкла, отвлекаясь только на всхлипывания, которые тоже постепенно сошли на нет.
IX
— Ты слишком многое ему прощаешь, Дар, — Джейна узнала голос своего спасителя.
— Потому что он мой брат, — ответил незнакомый мужчина.
— Он притащил в зал бхартский порошок, Дар. И ничем хорошим это не закончилось.
Джейна высунула нос из ванной комнаты — такой роскошной она в жизни не видела! — и, пройдя через полутёмный коридор, со страхом и смущением застыла на входе в богато обставленную гостиную. Маг привёл её в покои, выделенные Королевскому Посольству, и великодушно позволил… нет, приказал воспользоваться ванной, потому что, по его словам, Джейна выглядела не лучше дикарей с юга, чьи женщины вымазывают себе лица рыжей и серой глиной, желая произвести впечатление на избранника. Уже потом обиженная девушка подумала, что это была своеобразная попытка наладить общение, и устыдилась того тона, в котором огрызнулась в ответ, вложив в короткое «спасибо!» столько неучтивости, что её наставница по этикету, пожалуй, ударила бы Джейну линейкой по рукам за подобные интонации.
— Хорошо, это перебор, но можно я подумаю об этом завтра? — устало сказал незнакомый Джейне голос. Его обладатель полулежал на софе, стоящей около чайного столика. Джейна с ужасом поняла, что перед ней сам кронпринц Антуан, отдалённо похожий на брата, с такими же волосами цвета бледного золота, с такими же чертами лица — но менее мягкими, словно печать забот и усталости омрачила их. Он был одет не так, как на балу, — успел поменять богатый выходной костюм, в котором Джейна видела его в толпе, на более простую одежду. Появление девушки не ускользнуло от внимания кронпринца — он нахмурился, повернувшись в сторону нарушительницы покоя, и тут же в изумлении вскинул выразительные тёмные брови.
