Черная вдова поместья РоузХолл — Надежда Соколова

— Нормальное родство, — пожала я плечами. — Уж не Ирасе высказываться. У Дортаса за душой нет ни медяка. А туда же — благородных родичей им подавай. Кстати, о Дортасе…

— Сидит. И будет сидеть. И мне плевать, что там теща думает на эту тему. Пусть скажет спасибо, что я ее драгоценного племянничка на рудники не отправил.

— И его сын теперь может прибирать к рукам все имущество?

— Да вроде уже прибрал, если верить словам тещи.

— Молодец парень. Прыткий.

— Весь в отца. Все, мне надоело о них говорить. Иди ко мне.

Да как скажете.

И я растворилась в объятиях и поцелуях.

Ночь прошла бурно. И хорошенько выспаться не удалось ни мне, ни Стивену.

На следующее утро я с трудом дождалась окончания завтрака, чтобы отправить назойливую родню куда подальше.

— Достали, — проворчала я, когда дверь за ними всеми закрылась, и мы со Стивеном оказались в одиночестве.

— Вот ты бы так моей тетушке говорила, — подначил он меня.

— Не дождешься, — отрезала я. — С Лореттой у нас общее дело. И не надо кривиться. Это мой слив эмоций. Не понял? Ну, пусть магия тебе объяснит.

Поприпиравшись друг с другом, мы помирились, как обычно, в постели. И отдыхали там от забот и волнений весь день.

А потом, утром очередного дня, прилетел вестник от Лоретты. На имя Стивена почему-то.

Он открыл, прочитал…

— Аршаганарах ортонорах харраш! — выдал он одно из самых жестких тролльих ругательств.

И мне, в отличие от этого умника, магия ничего не объяснила!

— Что? — подпрыгивая на постели от любопытства, спросила я. — Стив!

— Стивен! — выдал он раздраженно.

— Стив! Что там⁈

— Моя дражайшая родственница придет на обед! И просит меня принять успокоительные капли! Что вы обе опять задумали⁈

— Понятия не имею, — пожала я плечами. — Что бы там ни было, это придумала сама Лоретта. Мне было просто некогда.

Глава 57

Конечно же, Стивен мне не поверил. Но успокоительные капли все же принял. Так, на всякий случай.

И правильно сделал, между прочим. Потому что Лоретта появилась к обеду не одна.

Вместе с ней из портала вышла принцесса. Самая настоящая принцесса, да, дочь императора, двоюродная сестра Стивена. Звали ее Жизара, ей недавно исполнилось восемнадцать. И она была младшей дочерью от третьей жены его величества Нариуса Великого (всего у него имелось семь детей от трех жен).

Это все я узнала чуть позже, после обеда, от Стивена, матерившегося как сапожник. Видимо, доза успокоительного оказалась недостаточной.

А пока… Пока я слышала только приглушенную ругань Стивена и ядовитое Лоретты:

— А я предупреждала!

— Сразу заметно, как меня здесь рады видеть, — иронично заметила высокая стройная брюнетка с синими глазами. Она была одета по последней моде, выглядела чересчур молодой и смотрела вокруг с бесконечным любопытством в глазах.