Чэч: Сезон дождей — Артур Фатыхов

Я ещё раз посмотрел на призрачного старика, умеет он произвести впечатление, что ни говори. Ну, на то он и профессор Итильского магического университета, пусть и бывший.

— Итак, профессор, что, кроме помощи в спасении от некроманта и его тварей, вы хотели предложить и на каких условиях, — решил-таки я переходить к делу. А то видно, что старик, изголодавшийся по слушателям, болтать так долго мог.

— Я помогу вам сбить со следа преследователей: некроманта и его гончих, а также обучу магическому искусству, которым вы будете владеть на уровне выпускника-отличника Итильского магического университета по моей кафедре, конечно, «Теоретические изыскания в общей магии».

Теоретик, значит… Хотя история знает примеры таких теоретиков, до знаний и навыков которых многим практикам очень далеко. Взять, например, того же месье Паганеля…

— И что я вам за это буду должен?

— Хотел бы я сказать, что сущие пустяки… — вздохнул старик, — но это не так. Забрать отсюда мой череп, никому его не передавать, не рассказывать о его существовании, отдавать десять процентов опыта, получаемого за убийство монстров и демонических тварей. А после того, как будет выполнена моя часть сделки, найти какого-нибудь деревенского мальчишку дурочка-блаженного, чтобы я смог перенести в его тело свой разум. И, естественно, выполнение всех этих пунктов заверить клятвой Сутью.

— Мдя… Вы правы, профессор, совсем не пустяки. Особенно не хочется давать клятву, в исполнении которой не уверен. Ладно, первый пункт, — забрать ваш череп отсюда, вполне выполним. Сунул в заплечный мешок и пошёл. Хорошо, если до посёлка каких-нибудь бродяг смогу добраться и с двуногими крысами по дороге не столкнусь. А вот столкнусь, — одному против натасканной на такую охоту стаи не выстоять. Либо схватят, либо убьют, — в любом случае в заплечный мешок полезут и череп увидят, а это уже нарушение клятвы. Я знаю только одно место, где можно схоронить ваш череп, так чтобы его никто не увидел, — это инвентарь. Но мой личный настолько мал, что я могу в нём носить только душевники и то всего несколько штук.

Я перевёл дыхание и продолжил.

— Но это ладно, допустим, удалось мне по-тихому пробраться в посёлок, встретиться со своей ватагой, заныкать ваш череп под кровать, и пойти отмечать в ближайший трактир. А в том трактире обедать изволит кто-то, способный увидеть вас, как вы увидели дриаду. И не говорите, что такого быть не может. До встречи с вами я тоже думал, что мою ушастую соседку, кроме меня, никто не видит…

Тут я покривил душой, конечно. Довелось мне встретиться разок с… Даже не знаю, как его правильно назвать-то. Пусть будет разумным. Да и место встречи тоже интересное, — крыша дома старосты деревни, название которой я уже и не вспомню сразу. Не говоря уже о спутнице того разумного — здоровущей кошке. Но всё это, как понимаю, особый случай, который вообще невозможно предсказать.