#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 23 — Григорий Володин

Затягивает пояс и тяжело говорит:

— Ну, Петька Прыщ… Сегодня у тебя счастливый день.

* * *

Я лежу на койке, лениво жую яблоко. Фрукт хрусткий, сочный, но вкус уже не так радует. То ли из-за общей обстановки, то ли из-за того, что я теперь мохнатый и жру как кабан. Никак не могу наесться. Светка сидит рядом, болтает ногой, разглядывает остатки моего скинутого камуфляжа. Пришлось переодеться в местную одежку.

— Тут яблок просто дофига, — говорит она, наблюдая, как я разбираюсь с фруктом. — Садовых деревьев много, растут вообще без проблем.

— Демоны хорошо влияют на почву и рыбу, но плохо — на людей, — замечаю я, довольно хрустя яблоком.

Светка фыркает,

— Да уж, есть польза и от проклятого острова… Клубнику бы ещё, чего уж там.

Откусываю ещё кусок, но вдруг замираю. Опа. К нам гости.

Я выпрямляюсь, касаюсь перстня Буревестника и одним движением накидываю на Светку иллюзию. Теперь она выглядит заражённой: у неё будто бы прорезаются рога, кожа покрывается мохнатыми пятнами, зрачки вытягиваются в вертикальные щели.

Выглядит весьма эффектно.

— Готовься.

Светка трогает свои новые рожки, проводит рукой по фигуре, теперь укрытой пятнистым мехом, оглядывает себя, пожимает плечами и ухмыляется:

— Нормально.

Ну, ещё бы.

Я откидываюсь обратно на койку, корчусь, кривлюсь, тяжело дышу, изображая, будто мне совсем плохо.

Форму уже сменил на трикотажные штаны, так что картина страданий полная — ещё бы занавесочку развесить и всхлипы вставить.

В голове звучит голос Кати.

— Граф, они пришли!

— Да-да, заводи.

Дверь хлопает, и в проёме появляется Карл — один из заражённых. О нём уже рассказывала Катя: бывший человек, который предался Демону и теперь ему служит. Теперь он водит за собой стаю недодемонов, бродит по деревням острова, собирая тех, кто достиг последней стадии заражения.

За Карлом заходят несколько недодемонов — рычащих, сдавленно шипящих, их когти царапают пол, некоторые скребут стены, оставляя глубокие борозды. В воздухе повисает затхлый запах звериной шерсти и разложения.

Карл оглядывает барак, морда самодовольная, в глазах мерцает превосходство.

Его взгляд останавливается на мне.

Я не двигаюсь.

— Вот, значит, за кем мы пришли, — протягивает он с довольной ухмылкой. — Ты скоро станешь кормом нашего хозяина.

Он делает пару шагов ближе, взгляд хмурится, ноздри раздуваются, как будто он нюхает воздух.

— Постой… А ты кто такой вообще? Я тебя не помню.

Неприятно.

Мог бы хотя бы уважение проявить.

Я слабо кашляю, смотрю на него полуосоловевшим взглядом, будто из последних сил борюсь за жизнь.