Канадец рассмеялся, и заинтересованно на нас посмотрел.
— Абэ! Ну конечно! — внезапно вспомнил он, — клан японских юристов, который предложил мне сотрудничество здесь, а точнее представлять нашу компанию в Японии.
— Да, Нацуко отправили быть моим юристом для компании «Arasaka», — кивнул я, — как вы сами видите школьницу, только вчера получившую адвокатское свидетельство.
Улыбка с лица юриста медленно сползла.
— Это как-то совсем непрофессионально с их стороны.
— Ну этому есть объяснение, — улыбнулся я, — именно Абэ будут со мной судиться по другому делу и им не нужен опытный адвокат с моей стороны. Собственно, ради этого я пригласил вас сюда.
— Так погодите, господин Реми, — он задумался, — я начинаю терять нить рассуждений. Вы считаете, что Абэ подадут на вас в суд из-за компании «Arasaka», ради этого вы наняли меня, но в то же время привлекаете их представителя, чтобы они подали судебные иски против Тайра из-за «McDonald’s»?
— Всё верно господин Нортон, вы всё правильно поняли. Во втором случае, я просто хочу, чтобы нигде не фигурировало моё имя, Нацуко будет выступать корпоративным юристом ‘McDonald’s, а вы ей в этом поможете, правда негласно.
— А каким образом вы связаны с американской корпорацией быстрого питания? — уточнил он.
— Я выкупил у них монопольную франшизу на всю Японию, — улыбнулся я.
Челюсти обоих упали ещё сильнее.
— Ты франчайзи «McDonald’s» в Японии? — Нацуко не веря, смотрела на меня, — это же гигантские деньги! Откуда они у простого школьника⁈
— Сэкономил на школьных обедах, — на полном серьёзе сказал я, заставив канадца истерически хохотать.
Он достал платок, вытирая слёзы, а девушка задумчиво смотрела на меня.
— Ну что? У кого есть какие возражения? — поинтересовался я у обоих.
— У меня точно нет, вы оплатили мне год работы офиса компании в Японии, — поднял руки, всё ещё посмеивающийся канадец.
— Нацуко? — я перевёл взгляд на неё.
— Если я откажусь, то живой отсюда не выйду? — поинтересовалась она.
— Дорогая, ты сделала свой выбор ещё на прошлой встрече, — я расстроено развёл руками, — обратного пути нет.
Канадец улыбнулся и протянул ей руку.
— Ну что же госпожа Нацуко, приходите завтра с утра в наш офис, я уже вижу перед собой восходящую звезду японской юриспруденции.
Девушка скривилась, но ему руку пожала.
— Спасибо господин Нортон за встречу, — поблагодарил я мужчину, — если у вас нет вопросов, я бы хотел ещё пару слов сказать Нацуко.
Он улыбнулся, поднимаясь из-за стола.
— Конечно господин Реми, я всегда на связи, с вами становится всё интереснее работать.
