Бой-Жаба в мужской академии — Алекс Мара

Адепты направляются к столам для экспериментов ­– с пятнами, ожогами и особой защитой вокруг в форме куба. Каждый стол рассчитан на двоих, потому что выпускной экзамен по трансмутации сдают с напарником.

– Ну что, Василиса, прыгай к своему напарнику! ­– продолжает веселиться Хильд.

Краем глаза замечаю, как напрягся Виан. Да ну его, право слово! Самая большая и глупая ошибка в жизни – это хотеть того, кто не хочет тебя. Пошёл этот Виан к… своему папочке!

– Я еще не определилась с напарником, – заявляю во всеуслышание, нахожу свободный стол около зоны очищения и направляюсь туда.

Хильд бросает любопытный взгляд на Виана, потом пожимает плечами.

– Как знаешь. Тогда спрашивать буду с тебя одной.

Вокруг смешки и любопытствующий шепот. Адепты не верят, что я и правда буду с ними учиться, и что мне полагается напарник. Или верят, но не одобряют.

Хильд хлопает в ладоши.

– Закончили разговоры! У вас пять минут, чтобы собрать нужные ингредиенты для первой фазы эксперимента.

Некоторые спешат к шкафам и стеллажам, но большинство топчется на месте, глядя на меня. Им интересно посмотреть, как я справлюсь. Мне достаточно просто представить, что я хочу взять и откуда, и переместить на свой стол, однако в мои планы не входит впечатлять однокурсников и делать для них показные выступления. По крайней мере, пока.

Прыгаю к первому стеллажу, чтобы найти кристаллы стихий, когда раздаётся голос одного особо остроумных.

– Эй, Фейд, принеси нам парочку лягушачьих лапок для эксперимента.

Адепты взрываются хохотом. Смеётся даже оценочная книга на столе Хильда, в которую вкладывают письменные работы адептов, чтобы она поставила оценку. Серьёзная вещь, но и ей тоже весело за мой счёт.

Высовываю язык, дёргаю им за ручку шкафа и выбираю четыре кристалла. Держа их во рту, прыгаю обратно к моему столу. Да уж, у обычных, немагических жаб непростая жизнь.

Теперь мне нужны алхимический мел и линза. Направляюсь обратно к шкафам, когда слышу очередную шутку.

– Василиса, а, может, ты случайно выпрыгнула из котла для утилизации неудачных экспериментов?

Опять все смеются, в том числе и Хильд. Он тоже не в восторге от того, что ему приходится учить жабу, поэтому не считает нужным меня защищать. В принципе, я ему благодарна. Чтобы победить моего отца, я должна нарастить толстую лягушачью кожу.

– Давай мы тебе подсобим и кинем тебя обратно в утилизатор! – добавляет кто-то.

И это выпускники, гордость нации! Позор один… Фактически взрослые мужики, но настолько раздутые от собственной магической важности, что не чураются издеваться над теми, кто слабее. Не все такие, конечно. Есть и те, кто возмущается, хотя и не тем, как относятся ко мне, а тем, что шутники прервали занятие. Ну и есть большая группа молча наблюдающих. Как по мне, так они хуже всех.