— Всего лишь сын наложницы, — презрительно говорит дочка мелкого чиновника. Какая же короткая у некоторых память!
— Кем бы он ни был, у неготриста тысяч солдат, — вздыхает военный министр.
— А ты уже обделался? — презрительно смотрит на него сестра.
Вот кто у них мужик, у этих Чунов! Безумие, оказывается, еще и отважно! Да, вдовствующая императрица запаниковала, услышав о восстании, но быстрее всех взяла себя в руки.
В этот момент в тронный зал входит наследная принцесса. И Сан Тан невольно делает шаг в ее сторону: закрыть. Сейчас начнется!
— А вот и племянница изменника! — госпожа Чун Ми аж слюной брызжет от ярости. — На колени!
— Матушка! — Сан Тан делает широкий шаг к трону. — Наследная принцесса носит под сердцем вашего внука! Будьте милосердны!
— Ты беременна? — вдовствующая императрица Ми недоверчиво смотрит на Юнру. — Главный евнух! Императорского лекаря сюда! Живо! И если ты мне соврал, Сан Тан, тебя и твою жену немедленно казнят!
— Не слишком ли поспешное решение? — император очень кстати вспоминает, что он император. А перед ним наследный принц, не кто-нибудь.
— А если это заговор? Принц Ран Мин ее дядя! — тычет пальцем в Юнру госпожа Чун Ми.
Наследная принцесса при помощи Сан Тана с осторожностью опускается на колени и, поклонившись, трону, говорит:
— Матушка! Мы с дядей не виделись много лет! Вся моя переписка проходит через ваших шпионов! Вы можете обыскать мои покои! Я понятия не имею о планах принца Ран Мина!
— А где сейчас твоя мать? А? — сверлит ее глазами вдовствующая императрица. — Она ведь уехала на юг!
— Но не к моему дяде, а к больной свекрови! Матушка сейчас у постели умирающей!
— Эта ведьма Ран меня переживет! Да, она мне написала, старая сука! По моей просьбе! Клещами надо из нее эти письма тянуть! Всячески дает мне понять, как меня презирает! Подумаешь, бывшая наследная принцесса! Я-то императрица! А твоя бабушка, Юнру, ею так и не стала! И нечего смотреть на меня сверху вниз! Пишет мне, что Яо Линь сейчас с ней! Не верю ни единому слову!
Но опять-таки очень кстати входит главный императорский лекарь. И внимание госпожи Чун Ми переключается на него:
— Наследная принцесса утверждает, что беременна! Осмотри ее! Мы ждем!
Мать Нации впервые проявляет любопытство к происходящему. Она ведь выносила и родила четверых. Увы, мальчики умерли. Но все, что связано с беременностью и родами по-прежнему волнует императрицу. Ведь у нее две дочери, обе пока не замужем. И они тоже оживляются.
— Наследная принцесса на третьем месяце, — торжественно объявляет главный лекарь, проверив пульс Юнру.
