Библиотекарь для демона — Наталья Мамлеева

В желаниях леди Анны никто и не сомневался. А решительности ей не занимать.

— А как Альфи? Что с ним?

— Решил остаться в библиотеке, — легко ответил Рив. — Теперь мы обеспечены библиотекарем как минимум на пару сотен лет, если, конечно, корги не захочет поменять профессию. Хотя я планирую заключить с ним договор на три века.

— О, значит, ты всё-таки практикуешь заключение трудовых договоров? — хмыкнула я, и Рив улыбнулся. Я же подумала кое о чем другом. — Рив, это ведь ты мешал моим отношениям? У меня никогда не складывалось с парнями.

— Просто все они были не те, кто тебе нужен. Ты не была бы с ними счастлива.

— Ты еще и собственник! Хотя я не была бы счастлива ни с одним мужчиной, кроме тебя. Почему ты столько времени разлучал нас?

Рив сглотнул и вновь наклонился к моим губам.

— Иногда я позволял себе появляться в твоих жизнях, проводить с тобой целую смертную жизнь, но в этих отношениях никогда не могла зародиться настоящая семья, ведь ты бы считалась моей женой только после проведения обряда в Тонком мире. Только там я могу подарить тебе жизнь длиной в свою, соединив наши судьбы, только там у нас могут быть дети.

Дети… Я смутилась и положила ладонь на грудь демона. Там мерно и счастливо бились его сердца.

— Рив, а что ты пообещал Грани миров, когда привязал мою душу к себе?

— Сущие пустяки, — улыбнулся Повелитель и поцеловал меня в висок, — я обещал любить тебя вечность.

— Вечность? Не слишком ли мало? — рассмеялась я.

Повелитель улыбнулся. Шально, счастливо, невообразимо. И главное, что я точно знала: его любовь действительно продлится вечность.

Эпилог 1

Месяц спустя

— Ты прекрасна, моя дорогая, — прошептала леди Анна, взяв меня за руки. — Сегодня ты станешь Повелительницей. Как ощущения?

— Волнуюсь, — произнесла смущенно. — А вы? Что вы чувствовали, когда стали Повелительницей?

— Сейчас уже и не вспомню, — пожала плечами женщина. — Зато знаю, что чувствую сейчас: радость. Я бесконечно рада и благодарна тебе за то, что ты вернулась в этот мир. Ты сделала моего сына самым счастливым в обмен на бессмертие своей души. Я никогда этого не забуду.

— Не обязательно.

— Что? — изумилась леди Анна, взметнув брови.

— Я не лишусь бессмертия души, — с улыбкой произнесла я. — Я это поняла там, в озере. Более того, я знаю, как вернуть демонам душу.

— Вернуть… душу?

— Разумеется, не тем, кто живет сейчас, — ответила я. — Но тем, кто будет жить дальше. Озеро показало мне, в чем ошибка Тонкого мира, почему души отсюда не уходят за Грань, а растворяются в ней.

— Почему же?

Я улыбнулась, вспоминая, как уже рассказывала об этом Риву. Повторить не составило труда. Сказать, что леди Анна осталась под огромным впечатлением — ничего не сказать. Минуту она просто молча обдумывала услышанное, а я решила воспользоваться её задумчивостью, чтобы задать давно мучивший меня вопрос.