Поднявшись по лестнице, услышал голоса в комнатах Берты. Встала уже. Меня прям любопытство гложет, что у неё сейчас с головой? Не в смысле раздумий — в карете я сумел нормально ей объяснить произошедшее между мной и Хельгой — а с волосами. Во что превратилась причёска? Поди из чёрного одуванчика стала «я упала с самосвала, тормозила головой». Дарья моя так однажды выразилась, увидев, что наша Леська сотворила со своей головой. Или моя девушка, что те аристократки при дворе Людовика Четырнадцатого, спала сидя? Помню, где-то читал о таком. Ну там вообще причёски были полный отпад — и корабли вплетали игрушечные, и всяких зверьков, но суть-то в принципе одна — возни много, а блистаешь всего день-два, а у нас и вовсе только один получился. Сейчас еле удержался, чтобы по пути не заглянуть к миледи. Ладно, взрослый ведь мужик, потерплю до завтрака, там всё и увижу.
Карл у меня отсутствует. В первую половину дня он у Джессики, поди рассказывает ей о своём блеске на университетском балу. Кстати, драгоценности, которые взял у меня взаймы, пока не вернул. К гадалке не ходи, восхищает сейчас мать своего будущего ребёнка. После полудня он отправится в Михайловский замок, обязанностей командира роты с него никто не снимал. Там ещё и перед Алисой покрасуется. Цену точно себе набьёт. Ещё бы, был спутником принцессы.
Так что, мы завтракаем с миледи вдвоём. Стол накрыли в гостиной. Когда она пришла, еле сдержал удивление. От вчерашней причёски ни следа. Ровный пробор посреди головы и две косы сзади, вот и всё. Правильно, здесь же не химия, а алхимия. Одним составом создали одуванчик, другим его сдули. Получается, я такие большие деньги выложил куаферу за один только вечер? Да уж, женщины здесь в Паргее — разоренье. Во всяком случае, аристократки. Нет, я лицо духовное и о женитьбе думать мне невместно. Прав был тот мудрый Крот в сказке «Дюймовочка», жену ведь кормить надо, а жёны, они, знаешь, как много едят? Не зря я эту поучительную сказку включил в самый первый свой сборник. Агния с Юлианой, помню, просто лучились от удовольствия, доставленных теми историями.
— Ты ведь не в этом платье к баронете поедешь? — уточняю, уж больно простенький у Берты наряд.
— Конечно нет, — миледи вдруг хихикнула. — Она за появление в гостях в чём-то подобном неделю ругать будет. Грета уже распорядилась погладить то, которое у почтенного Виталия Грабба пошили. А зачем Грета мне от тебя ещё кошель передала? Надо будет подарок баронете Нике купить?
— Нет. Ты забыла? Вы после того, как тот распятый беглец отмучается, едете зимнюю одежду тебе выбирать. Что-то пошьёте, что-то — какие-то меха или бельё — купите готовое.
