— Ты можешь внятно мне сказать, кто это сделал? — переспросил я.
Он мотнул головой, продолжая молчать.
— Это Питер Соло?
Парень распахнул глаза, в них отразился ужас пережитого избиения.
— За что он тебя?
Хинниган наконец убрал ладонь от лица, разлепил губы, судорожно сглотнул. С его носа потекла кровь, закапала прямо на стол.
— Я услышал кое-что в туалете, — еле слышно ответил он. — Питер и его рунный ведьмак обсуждали тебя… хотели сегодня ночью тебе слепую руну выслать. Я собирался подождать, когда они уйдут, но они меня заметили…
Рядом со мной остановился Дарт, прищурился, оглядывая избитую физиономию Хиннигана.
— Слепую руну? Это против правил школы, — возмутился он. — Ли быстренько вычислит того, кто это сделает. Да и действует такая руна недолго, но вещь мерзкая. Ослепнуть не слишком-то приятно.
Я похлопал Хиннигана по плечу.
— Иди в медблок, Клиф.
— Директору бы сказать…
— Нет, не надо директору. Сами разберёмся.
Парень пропустил мою фразу мимо ушей, продолжая смотреть мне в глаза.
— Питер сказал, что хочет твоей позорной смерти… чтобы ты мучился в агонии, — добавил он дрожащими губами. — Клан Соло тебя люто ненавидит, Рэй… даже мне было страшно всё это слушать.
Я покосился на Дарта, уже понимая, что у того от нетерпения чешутся кулаки. Он бросил наши сумки Хиннигану на колени.
— Покарауль.
Очкарик мгновенно понял, что мы собираемся сделать.
— Нет… не связывайтесь с Питером, — замотал он головой.
Но мы уже направились к выходу из столовой.
Питера Соло и его рунного ведьмака мы нашли на втором этаже, у кабинета «№38», где должен был пройти урок по продвинутым искусствам. Увидев меня и Дарта, Питер ткнул помощника в бок и что-то быстро ему сказал. Тот кинулся проверять двери ближайших кабинетов.
Одна из аудиторий оказалась открыта.
Именно там Питер и ведьмак поспешили скрыться.
— Вот козлы, — ругнулся Дарт.
Я ожидал, что дверь в кабинет будет заперта, но та неожиданно легко отворилась.
— Подожди, подстрахуемся малость… — Дарт остановился на пороге, опустив руки вниз.
На кончиках его пальцев зародился огонь. Он пополз выше, к запястьям и локтям. Через несколько секунд его руки овивали тонкие языки пламени. Дарт сомкнул ладони перед собой, а потом резко выставил их вперёд. Пламя полыхнуло метра на два, расширяясь и охватывая приличную площадь у двери.
За стеной послышался сдавленный стон, и что-то глухо ударилось о пол. Вот теперь мы вошли, не опасаясь, что на нас навалятся прямо у порога.
Огляделись.
Кабинет казался пустым, да и спрятаться здесь особо было негде. Справа у двери валялся чуть почерневший от пламени стул.
