— Хорошо! — Решительно кивнула девушка. — Меня зовут Лили Остин, мистер Перейра. Только я ещё не закончила свои дела на рынке… — Она стрельнула глазами в сторону лавки с тканями.
— О, донна Остин, это просто замечательно! Ведь и я тоже ещё не закончил знакомиться с местным ассортиментом! Так вы не против, чтобы я составил вам компанию? — И, дождавшись кивка, продолжил: — В таком случае позвольте забрать у вас эту тяжёлую сумку! Нельзя, чтобы столь нежные руки тяготились этой грубой материей! Простите мою вольность, донна Остин, но со стороны вашего мужа просто преступление позволять вам так тяжёло трудиться! Даже если вы сами пожелали пройтись, он должен был отправить с вами служанку! Где вы говорите, работает дон Остин? Как только мы сведём с ним знакомство, я непременно укажу ему на эту ошибку!
— Мой муж — заместитель начальника порта, — чуть подбоченилась Лили, но тут же испугалась: — Что вы, мистер Перейра! Прошу вас, не нужно ему это говорить! Признаюсь честно, он даже не знает, что я отправилась на прогулку! Я… не сбежала, но не стала ему об этом сообщать!
— Ох, в таком случае, я, конечно, промолчу, — улыбнулся Логоваз. — Мои уста — могила! Позвольте предложить вам руку.
Лили с радостью положила пальчики ему на сгиб локтя, и они отправились к лавке, ведя непринуждённую беседу. Логоваз подумал, что эта Лили — очень удачное знакомство! Нет, ничего удивительного. Тут половина города работает в порту, и всё-таки ему здорово повезло. Пожалуй, разведка теперь может стать куда эффективнее.
Когда они, не спеша, дошли до лавки, никто уже не сказал бы, что перед ними два незнакомца. Со стороны они смотрелись как влюблённая пара. Даже, скорее, молодожёны — Логоваз машинально обмотал свободную руку лямками сумки, чтобы кто-нибудь внимательный не заметил, что у него-то обручального кольца нет.
Вот только швейная лавка его разочаровала до глубины души. Здесь продавались привозные ткани, а кто станет везти кожу в край бизонов и оленей? Впрочем, Логоваз своего разочарования никак не показал. Вместе с Лили он обсуждал каждую тряпку, давал советы, что лучше выбрать, и даже купил ей прелестную готовую шляпку. Атласную — как раз под цвет её голубых глаз. Мисс Остин была в полном восторге.
— Скажите, Лили, а нет ли на этом mercado лавки с магическими товарами? Видите ли, я коллекционирую всякие интересные штучки в своих путешествиях. В Йерба-Буэно я впервые, и хотел бы пополнить свою коллекцию чем-нибудь необычным. Как память об этом прекрасном городе, в котором живут столь прекрасные донны!
