— Господин Илья! — запыхавшийся гонец забежал в клинику. — Вас во дворец зовут. Срочно! Большая беда приключилась!
— Как это вышло? — черный от горя князь смотрел на тело Батильды, которая лежала на полу кухни, нелепо раскинув руки. Никто не посмел ничего здесь тронуть. — Говори!
— Дык, ваша светлость, — начал свой рассказ повар, который напряг в недюжинном усилии туповатое лицо. — Служанка вино вашей светлости налила и приготовилась нести. А госпожу Батильду в другое крыло позвали срочно. Я ей говорю: куда понесла, дура, тебя же заругают! А она рукой махнула и говорит: я это вино пила. Видишь, жива стою!
— А потом? — рыкнул князь.
— Я ее до твоей светлости не пустил, — продолжил повар, преданно глядя на князя. — Мы тут порядок хорошо знаем. Так не положено, говорю ей. Утренний инструктаж забыла, курица неумная? Без недельного жалования останешься! И я с тобой вместе, потому как видел и не донес. Стой и жди, говорю, не то стражу кликну. А потом госпожа Батильда пришла и сказала, значит: куда понесла, глупая? Я ведь не испробовала еще. А та засмеялась и отвечает: вот ты, почтенная, до княжьего вина охоча! Доброе вино, говорит, я сама отпила немного. Давай отнесу быстрее, а то государь осерчает. Он давно уже велел вина принести, а мы мешкаем.
— А Батильда что? — спросил князь.
— А она отругала ее, — степенно продолжил повар, — в чарку вино отлила и выпила. Она всегда так делала. А потом лицом покраснела, упала, дергаться стала и померла. Вот, значит, как все вышло, государь!
— Служанка где? — князь повернулся к Бранко, а тот показал подбородком вправо, где сидела хорошо знакомая горничная с подбитым глазом и смотрела на них затравленным взглядом.
— Так я тут же «Слово и дело» крикнул, — рисуясь перед высоким начальством, пояснил повар.- Она с кухни сразу пошла, когда госпожа Батильда пробу налила себе. Тут ведь и дите малое догадается.
— Ее сразу же стража схватила, государь, — пояснил хмурый Бранко. — Потом лекарь Илья прибежал. Говорит, яд. Миндалем пахнет. Такой ромеи делают. У нас не умеют так.
— Нашли того, кто Батильду отозвал в другое крыло? — спросил князь.
— Его допрашивают уже, — пояснил Бранко. — Из дома взяли, бежать хотел. Раскололся тут же, как только первый палец отрезали. Мягкий оказался, как говно! Там все ясно, как день, государь. Ромейский купец подкупил обоих. Ты один в кабинете был, так она рассчитывала успеть в лесную заимку сбежать, пока тебя найдут. У нее уже и лодка приготовлена была, и еды припасено на два месяца. Она потом, когда успокоится все, хотела в Австразию уйти. Она рабыней из-под Кельна приведена была, как и Батильда. У нее дальняя родня там осталась. Если бы не этот повар, все могло бы получиться. Это он не дал ей вино отнести.
