Жнец. Книга четвертая — Макс Дарт

— Может стоит зарисовать карту, чтобы не заблудиться на обратном пути? — спросила Анна.

— У нас есть Кей, она точно не заблудится, — покачал головой я. — А вот подсчитать повороты не будет лишним.

Девушка кивнула, а в этот момент перед нами выскочила хвостатая в своей миниатюрной форме.

— Направо пойдешь, якорь-сферу найдешь, — заговорила Кей своим чарующим голосом. — Налево пойдешь, якорь не найдешь, а вот приключения — вполне.

— Что там?

— Тупик, — отвечала демоница. — Но сама стена покрыта иллюзией. Не стала снимать ее, так как знала, что тебя это заинтересует.

— Саша, разве нам не нужно поскорее закрыть Рифт и отправиться в дальнейший путь? — напряженно спросила Анна.

— Подруга, ты что, испугалась? — ехидно спросила пятихвостая.

— Стоило бы, но вдруг там находится нечто очень ценное? Или, может, мы найдем ответы на вопросы, почему же прорывы происходят из нескольких Рифтов одновременно? — по правде говоря, меня туда что-то манило, но я не мог сказать, что именно.

— Ладно, — выдохнула девушка. — Пошли уже, — и она первой двинулась в левый проход.

По пути нам встретилась еще одна стая Полуночных Бабочек, с которыми я поступил точно также, как и с предыдущими. В надежде взглянул на кольцо, но оно все также светилось голубоватым светом, говоря, что ещё рановато переходить на следующий Порядок.

Когда мы наконец дошли до тупика, то увидели перед собой такую же стену, как и те, что сопровождали нас в нашем путешествии по лабиринту со сторон. Такая же гладкая и ровная. Рядом вновь появилась Кей и произнесла:

— Красиво, не так ли?

— Обычная стена, по-моему, — ответила Анна. — Я ничего необычного не вижу.

— Согласен, я тоже созерцаю обычного вида стену.

— Эх вы, жалкие людишки, — проворчала Кей. — Склонитесь перед прекрасной и великой силой и не менее прекрасной и великой мной! — кицунэ взмахнула своими хвостами.

Иллюзия на стене пошла рябью, открывая нашему виду все такую же обычную стену.

— Не впечатляет, морда мохнатая, — кинул я.

— Это что там? Дверь? — воскликнула Анна, не дав Кей ответить.

— Дверь в Рифте? Разве такое может быть? — спросил я.

— Не знаю, если честно, — призналась Златова. — Но то, что мы видим сейчас, явное подтверждение тому, что такое на самом деле возможно.

Я взглянул на Кей, которая под моим взглядом встала на дыбы.

— Не смотри на меня так, кожаный. Я ничего не делала. Честное хвостатое! — прошипела она и скрылась с нашего виду.

— Ну пошли посмотрим, что же там скрывается за дверью, — скомандовал я.

Подойдя ближе, я смог разглядеть, что дверь была из того же камня, что и сами стены, однако при этом на ней были вырезаны разнообразные узоры. Никто из нас не мог сказать, что они означали. Даже сама хвостатая, которая за свою демоническую жизнь повидала многое.