Жена в наказание, или Дракон в наследство — Надежда Игоревна Соколова

Та, что сейчас стояла перед ним, стервой не была, но и настоящей дурочкой назвать ее у Гарольда язык не поворачивался. Скорее, она прикидывалась глупышкой, мастерски играла эту роль.

И тогда у Гарольда сразу же возникало множество вопросов к ее предыдущим женихам, среди которых было много довольно умных существ. Как они не заметили этот ум и эту игру? Закрыли глаза? На такое приданое? Или же пошли на поводу у слухов?

В любом случае, Натали ждала ответа. И Гарольд произнес:

– Если вам нравится жизнь при дворе, ронара, вам выделят во дворце отдельные покои. Уверяю вас, всегда и обо всем можно договориться.

Натали весело сверкнула глазами.

– С удовольствием, ваше высочество, я договороспособна и умею общаться. А уж как я люблю общество…

Последнюю фразу она произнесла мечтательно. И у Гарольда почему-то побежали по телу мурашки от ее тона. Интуиция, никогда не подводившая Гарольда, сейчас просто вопила, что дело нечисто и что принесение клятв у алтаря с этой девушкой ему в будущем аукнется многими проблемами.

– Я что-то не то сказала? – невинно уточнила Натали. – Вы сейчас посмотрели на меня как на монстра.

– Нет, – покачал головой Гарольд, – просто послышалось. Скажите, ронара, вас хоть чему-то обучали?

– Вести себя за столом я умею, если вы об этом, – и хлоп, хлоп ресничками. Нарта, настоящая хищная нарта, та самая рыба, которая любое существо обглодает за секунды.

– Не совсем, – качнул головой Гарольд. – По традиции мы с вами сможем принести клятвы у алтаря только через двое суток. Вы не против, если мы это время будем часто общаться?

– Конечно же, я согласна, ваше высочество, – и тяжелый вздох, практически не наигранный. – Вы себе не представляете, каково это – жить с клеймом дурочки…

Гарольд не представлял. Пока. Но чувствовал, что у него все впереди. Только после свадьбы клеймо могло поменять владельца. А этого Гарольду очень не хотелось.

Вежливо распрощавшись с Натали через несколько минут, Гарольд отправился на поиски герцога.

Первый же встреченный слуга, низко поклонившись, сообщил, что его светлость работает в своем кабинете, и проводил Гарольда туда.

– Ваше высочество, – герцог подскочил из кресла, едва Гарольд переступил порог комнаты, – что-то случилось?

– Нет, ронар Арчибальд, – покачал головой Гарольд, – мне хотелось бы задать вам несколько вопросов насчет вашей дочери. Надеюсь, вы не против?

Конечно же, ронар Арчибальд был не против. Ему требовалось сбыть с рук дочь, старую деву, а значит, он готов был ответить на любые вопросы Гарольда.

Наташа вернулась в свою комнату, плюхнулась на кровать и весело хмыкнула. Она выйдет за принца. Надо же, как судьба складывается. Сбываются мечты детства. Ей всегда хотелось стать принцессой. Не королевой, нет, с этим титулом много возни. Принцессой. Балы, наряды, веселье, удовольствия. Нахмуренный муж под боком. Последний в картину вписываться не желал. Но Наташа дурочкой не была и понимала, что он точно не станет восторгаться некоторыми ее идеями по улучшению местной жизни.