Зато на смену одному заткнувшемуся крысюку тут с верхотуры заверещала другая:
— Гад! Не тронь моего ФьФьверфьфа!..
— Сукх-кх-кх-а! Я ща сдо-хк-кх-ну от этой вон-кх-кх-и! — перекрыл вопль гэручи стон-кашель брыластого Бомпера. И в порыве отчаянья тули саданул стальным кулаком по прозрачной стене.
— Отставить, жало! — перевел суровый взгляд на психанувшего тули старший агент Вруст. — Всем хреново, не тебе одному.
— Да мы ж-кх заживо коптим-кх-кх-ся тут уже, как гребаные ок-кх-кх-орока! — яростно прокашлял в ответ задыхающийся Бомпер. — А ск-кх-кх-оро и вовсе под-кх-кх-жаримся!
— Фаткнифь, фука! — фыркнула с верхотуры на паникера Ффаффа, мгновенно позабывшая о дрязгах с горзом. — Раф фафьфал фь муфиками нафьтояфими наруфу выходить, так фиди и не фвефди!
— Ничё я не-кх-кх зассал, — зашипел в ответ брыластый тули. — Заслон-кх-кх-ка на шлеме моем рас-кх-кх-кололась к хре-кх-кх-нам. А без неё-кх-кх, я и тут теперь даж-кх-кх-е задыхаюсь. Снаруж-кх-кх-и же и вовсе мгновенно загнул-кх-кх-ся бы.
— Не бзди, брыластый, не из таких задниц выгребались, — простонала из полулежащего положения Марина Черникина, опираясь спиной и локтями на бортовую стену. — Ща Олег с Алонсо освободят от деревьев наш славный антиграв. И рванем отсюда с ветерком всем смертям назло.
— Очень на это надеюсь, — тяжко вздохнул здоровяк Вруст, вместе с остальными очнувшимися пассажирами с опаской косясь на уже отчетливо проступающее сквозь пелену сизого наружного задымления оранжевое огненное пятно, неотвратимо приближающее к хвостовой части прозрачного корпуса.
— Вы вс-кх-кх-е просто не пони-кх-кх-маете, каково сей-кх-кх-час мне, — прокряхтел Черникиной в ответ Бомпер.
— Эх, брыластый, знал бы ты, как мне сейчас паршиво, — проворчала в ответ Марина.
— Млять, это еще че за фигня? — встрепенулся позабытый всеми Ччверсс, вдруг резко скатившись на полметра в сторону.
— Ага, меня чего-то тоже повело, — пожаловалась следом и Марина.
— Эй, хвостатая, твою блохастую мать! — снова яростно зарычал, задрав голову вверх, Вруст. — Чё пастью щелкаешь! Тебя, нахрена, дура, на место пилота посадили?..
Глава 2. Из огня да в полымя
Наши отчаянные молчаливые мольбы таки были услышаны. И заметившая тоже начавшийся крен Ффаффа стала выравнивать антиграв рычагом управления. Однако, поскольку кверху тормашками управлять летательным аппаратом гэручи было, мягко выражаясь, непривычно, не обошлось при этом без опасной тряски-болтанки. Которую мы с Алонсо, к счастью, благополучно пережили, удержавшись на месте.
Ощутив под ногами снова ровную и лишь самый чуток вибрирующую поверхность, мы продолжили рубить ветки и сучья второго дерева…
