Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 6 Том — Keil Kajima

* * *

После водных процедур мы втроём направились к шатрам.

Куклы отлично поработали и заранее всё подготовили: столы, шатры, стулья, диванчики, мангалы и пара печей уже были зажжены и готовы к использованию.

— Мастер!- обратилась ко мне девочка-кролик.- Жду дальнейших приказов.

Моя рука непроизвольно потянулась к её макушке, чтобы погладить.

— Отлично поработала. Следующее задание? Хм…подготовь дрова на вечер, после чего можешь перейти в спящий режим до дальнейших приказов. Понятно?

— Так точно, подготовить три куба дров, используя топор, -уточнила Анжела.

— Да, вперёд!

Кукла кивнула и, получив пять топоров вместе с другими автоматонами, направилась в сторону непроходимого леса. Думаю, часика через три они закончат, а мы пока можем заняться готовкой.

Хочу вечером зажечь большой костёр и заночевать на пляже. Давненько я не спала под открытым небом — хочется вспомнить, каково это.

* * *

Не прошло и получаса, как вокруг полевой кухни начали собираться неравнодушные и просто очень голодные граждане. Отлично понимаю их, я и сама еле сдерживаюсь, чтобы не прихватить чего с шампуров. Мяско пахнет просто божественно!

— Ваша светлость. Пожалуйста, — сказала Иви, протягивая мне два здоровенных тазика, доверху набитых уже выпотрошенной рыбой.

— А где наш рыбак? Чёт я не вижу Принцессу?- спросила я, оглядываясь. — Ей нужна помощь с транспортировкой улова? Могу выделить пару кукол…

— А…Не, не нужно…Госпожа всё ещё рыбачит, на данный момент она не поймала ни одной рыбы. Вы нарочно придумали такое соревнование? Нрав госпожи слишком горячий, ей трудно тихо и терпеливо ждать. Со стороны это больше похоже на наказание.

— Амм… ДА? Всё нормально! Так и было задумано! — мне пришлось отвести взгляд.

Даже в голову не приходило, что у Наташи не получится рыбачить. Ну типа… что может быть проще? Здесь настолько просто ловить рыбу, что можно просто руками её хватать. Но, видимо принцесса — исключение из правил. Надеюсь ей удастся хоть что-то поймать…

— Кхем… Иветта, через десять минут можно будет садиться, так что зови нашу горе-удильщицу. У неё в любом случае ещё время до вечера есть… Должна же она хоть что-то поймать.

Служанка слегка поклонилась и ушла звать свою непутёвую госпожу к столу. Я отчётливо видела, как она старалась сдержаться и не засмеяться. Конечно же она отлично поняла мои мотивы, мне и самой хочется смеяться с этой ситуации. Но блин, неужели придется прибегнуть к хитрости и нанизывать пару рыбешек на крючок нашей непутёвой…

* * *

Скажу честно. Я не умею готовить рыбу. Совершенно не знаю, как её чистить, какие специи использовать, что можно есть, а что нельзя. И именно поэтому тазики морепродуктов были отданы нашему великому Шефу. Пускай делает с ней что хочет. А у меня тем временем очередная порция шашлыков была готова и отправлена в [Хранилище], чтобы мяско осталось горяченьким.