— Очково что-то, — сказал Сэм. — Не, я сотни раз себе представлял, как придёт Система, как я прокачаюсь до божественного уровня, соберу гарем и буду править маленькой страной. Но, блин, тварь утром в одну харю убила столько людей… А если их там много?
— Просто надо подготовиться, — сказал Кос. — Ну вот прикинь, из порталов полезут твари. Об этом никто не знает, кроме нас, и сделать никто ничего не может. Эти твари разбегутся по городу и будут убивать ни в чём не повинных людей. Возьмёшь на себя ответственность за их гибель? А?
— Да почему я-то буду ответственным⁈ — возмутился Сэм. — Может, надо в полицию сообщить или военным?
— Ты будешь виноват в своём бездействии, понял⁈ — воскликнул Кос. — Иногда ничего не сделать — тоже преступление. А военных и полицию нахер, они ещё успеют повоевать. Сначала надо нам.
— Так и скажи, что ты хочешь пройти инициализацию, — сказал я.
— Ну да, я и не отрицаю, — он кивнул. — Совместим приятное с полезным. Погнали вооружаться, ёпта.
Мы вышли во двор и направились к сараю. На улице уже сгущались сумерки, и чем темнее становилось, тем бредовее казалась идея тащиться куда-то и убивать тварей. Утренние воспоминания никуда не делись, застряв в голове животным ужасом.
И ненавистью .
Кос распахнул двери и врубил свет — сарай был, по сути, мастерской, заваленной кучей инструментов, в которых я вообще не разбирался. Посередине стоял большой металлический стол, а вдоль стен тянулись стеллажи, забитые множеством непонятных штук.
— Такс, — протянул Кос. — Огнестрела у меня нет, что очень жаль. Но вот холодного оружия хоть жопой жуй.
Он подошёл к одному из закрытых стеллажей и распахнул его, открывая нашему взору набор разномастного вооружения. От коротких мечей до гигантского топора, который выглядел так, словно его выковали где-то в глубинах Мордора.
— Моя гордость, — с чувством сказал Кос, проводя ладонью по рукояти топора, на которой было выгравировано что-то непонятное. — Я назвал его Декапитатор.
— Тот, кто отрубает головы? Кратос одобряет, — пробормотал Сэм, усмехнувшись.
Кос хмыкнул и с видимым усилием поднял топор, словно проверяя его баланс.
— Лучше бы он ещё возвращался ко мне в руку, как у Кратоса, а то таскать его неудобно, — заметил он, покачивая оружие.
Я внимательно посмотрел на стеллаж. В отличие от топора, большая часть оружия выглядела менее внушительно, но не менее опасно.
— Ты серьёзно хранишь всё это у себя в сарае? — спросил я.
— Ага, а где ещё? — пожал плечами Кос. — У меня тут коллекция, между прочим. Каждое орудие — ручная работа.
