Вторая попытка леди Тейл 2 — Джейд Дэвлин

Грант, кажется, тоже просто таращился на меня.

В себя меня привел его возглас:

— Мелани, вы… были без одежды?!

— О, дошло? — фыркнула я.

Грант покраснел, а когда, с еще большим опозданием, до него, похоже, дошло, что я прижималась к нему полностью обнаженная, побагровел. Ну да, настоящая леди никогда не ляжет в постель без пышной и просторной ночной рубашки, в которой с успехом может запутаться не только муж, но и парочка любовников. У них есть шанс никогда даже не встретиться в складках.

Но я не леди. Спасибо, наелась. Мне хватило одного раза, чтобы усвоить: в этом мире нет ничего дороже возможности быть собой. Настоящей.

А настоящая я — девчонка с границы. Дочь генерала и боевой магички. Хулиганка и сорванец. И плевать мне, что подумает высший свет! Я пыталась жить по его законам, и мне не понравилось!

Глава 2

Потуже затянув шаль, чтобы прикрыть грудь, я выразительно покосилась на Гранта. Нет, меня все устраивает — зрелище чудесное, и на Гранта мне смотреть приятно, просто потому, что он Грант, которого я лю… Так, стоп. Сперва нужно разобраться с сэром Эгоистом, стать ему дочкой, сестренкой, да хоть мамочкой, и вот тогда с чистой совестью выходить замуж.

Грант, осознав, что сам тоже не одет, дернул на себя одеяло, замотался, стал похож на гусеницу.

— Мне показалось, что в доме пусто, и я выбрала первую попавшуюся комнату. Простите, Грант.

— Все в порядке, леди. Я… Мне не стоит спрашивать, что случилось? Если я могу что-то для вас сделать, просто скажите.

Какой же он…

Да, я хотела лечь, но оставлять Гранта без объяснений неправильно. Он ведь будет беспокоиться, переживать.

— Уже все в порядке, — улыбнулась я. — Может быть, посидим за чашкой чая?

— Да, конечно, леди.

Подхватив одежду, Грант буквально вылетел за дверь.

Я же, вздохнув, тоже занялась приведением себя в порядок. И, прихватив сумку, перебралась в соседнюю спальню. Весьма символично, что она, судя по всему, предназначалась для супруги хозяина…

«Переехала» я быстро и уже минут через десять сидела за столиком в гостиной. Грант не стал ограничиваться чаем. Фарфоровый чайник возвышался над подносом, но кроме него Грант притащил мясо, сыр, хлеб. Еще и извиниться попытался за скудный выбор.

— Оставьте. Это я задолжала вам объяснения. — Улыбка вышла усталая, и ее пришлось запить чаем.

— Леди, вы ясно сказали, что не можете рассказать, и я принял ваше условие, поэтому нет, вы не задолжали.

Угу.

— И все же. Я не знаю, с чего начать… Один человек, он не представился, спас мне жизнь. Тогда же я поняла, насколько заблуждалась и в отношении Гарльтонов, и в отношении лорда ди Монтеро. Человек, который меня спас, использовал родовой артефакт с уникальными свойствами, и я… не могу рассказать, потому что это не моя тайна.