Ведьмак 23го века. Том девятнадцатый. Стратегическое промедление — Владимир Мясоедов

Вражеское судно, отдаленно напоминающее катер на воздушной подушке, но уступавшее бывшему грузовозу по габаритам всего раза в три-четыре, вынырнуло из тумана, почти шлепнувшись прямо на верхнюю палубу «Тигрицы». Почти, но не совсем, метров десять от днища английского летательного аппарата до корабля чародея все же осталось…И оставлены они были специально, поскольку бившие из «подошвы» необычной конструкции струи огня внезапно резко усилились, превратившись в настоящие реки пламени, бурными потоками хлынувшие вниз и омываюшие под собою все и вся. В ответ полетели пулеметные очереди, боевые заклинания и даже парочка неуправляемых ракет, которые кто-то из техномагов выволок. Только вот днище вражеского летательного аппарата оказалось очень крепким, вернее специально укрепленным в расчете именно на подобные неурядицы, а потому заткнуть огненный душ не получилось. Правда, смело какую-то группку магов, самоуверенно стоящую на самом носу судна под прикрытием нескольких многослойных барьеров и сообща чего-то колдующих…Только вот не ждали они нескольких десятков одновременных попаданий заклятий третьего и четвертого ранга, среди которых простые и безыскусные стихийные выплески относительно массовых боевых артефактов были щедро перемешаны с хитрыми двух и трехкомпонентными заклятиями от трофейных фамильных реликвий или вообще сувениров из города царства Кащеева. На столь горячее приветствие защита англичан оказалась не рассчитана, в результате чего круг волшебников разорвало на части в прямом и переносном смысле. Кто-то из группы уцелел, просто будучи отброшенным вглубь судна, но кого-то и достало, судя по разлетающимся в разные стороны кровавым ошметкам, завернутым в обрывки богато украшенной мантии.

— Были бы мы обычным судном, все контрабордажные действия могли бы на этом моменте уже и кончиться, — несколько отстраненно отметил Олег, когда вражеское судно все-таки брякнулось с размаху на палубу «Тигрицы», а с борта его вниз десятками посыпались бронированные фигуры, которых прикрывали пулеметным огнем и магическими барьерами. Бойцы чародея отложили в сторону разряженные боевые артефакты…И взялись за заряженные, благо трофеев у остатков штатной команды имелось вполне достаточно, дабы даже у канониров и технических специалистов в карманах отыскалась пара козырей на совсем крайний случай, способных какой-нибудь мантикоре пасть порвать или не сильно высшего вампира разом за один присест выпотрошить. Количество мелких орудий, пытающихся бить по палубе бывшего грузовоза с высоты бортов английского судна, стало стремительно сокращаться. — Подобный пламенный привет оставил бы от людей, у которых нет серьезных защитных амулетов, либо головешки, либо бегающие факелы…Да и корпус мог бы основательно подпалить…Если бы под досками не прятался усиленный рунами металл.