В потоке перемен — Алекс Русских

Между прочим, на роль главного героя Захаров Караченцева утвердил, хозяйку гостиницы играет Пельтцер, оператора Ларри Виктор Проскурин. Еще в спектакле Абдулов и Алферова задействованы. Прямо интересно, что получилось.

— Так выходит, это по твоему сценарию постановка? — спросил Жириновский, когда я на свое место вернулся.

— Я изначально для фильма его писал, — пояснил я, — А Захаров уже для сцены переделал, поэтому сценарий с двойным авторством.

В антракте уже люди стали сами к нашей небольшой компании подходить, знакомиться. Даже пару приглашений получил на богемные тусовки. Ну, не знаю, если получится, то посещу, а нет, так нет.

* * *

В принципе за три дня со всеми важными вопросами разобрался, остались в основном мелочи, которыми занимался до конца недели. На улице резко потеплело до минус девяти, так что мотаться по столице стало намного комфортнее. Съездил в банк, в «Березку», в «Балатон» и «Лейпциг», набив пару коробок всякими венгерскими овощными консервами и банками с зеленым горошком. Что поделаешь — дефицит, приходится тащить через всю страну.

Созвонились со мной с Лубянки, сообщили, что книгу мою поставили в план, весной должна выйти. Куратор поинтересовался, не буду ли я против, если первую часть опубликуют, как отдельную повесть в «Искателе». Я возражать не стал, еще чего не хватало. Более того, согласился с тем, что они сами сократят текст для журнального варианта. А чего спорить, все равно гонорар-то я получу.

До конца недели сделал все остальные намеченные пункты, еще раз съездил к Зайцеву, который показал мне эскизы и образцы ткани. Я сфотографировал, чтобы Алиске передать. Опять выслушал ворчание мэтра по поводу чрезмерной срочности и подарил ему книгу о путешествии по Америке. На квартирники так и не поехал, замотался и забыл про приглашения.

Домой вылетел в субботу 20-го. Как раз успею зачет сдать, один у меня все-таки баз автомата остался. Потом еще с ребятами из агитбригады нужно будет репетиции провести. Ну, и поработаю над книгами. Приснилось мне в гостинице начало истории про мальчика, который переехал с родителями в Севастополь и нашел тропку, ведущую в Зурбаган. Может получиться добрая и забавная фантастическая книжка для детей. Думаю предложить ее в «Уральский следопыт». Немного будет перекликаться с крапивинскими историями, но стиль у меня совсем другой. Так что дел по-прежнему много, не хотят они уменьшаться. У меня получается в точности, как говорила Белая Королева Алисе: «Приходится бежать со всех ног, чтобы только остаться на том же месте, а чтобы куда-то попасть, нужно бежать как минимум вдвое быстрее!» [2]