Утилитарная дипломатия — Дайре Грей

После нескольких минут стараний сеньора де Торрадо справилась с головным убором и поправила платье, затем надела передник и проверила шнуровку ботинок. Она не знала, к чему готовиться, и что увидит по прибытии, но понимала, что трагедия не оставляет времени на заботу о себе. Поэтому нужно подготовиться заранее.

За окном уже сгустилась ночь, часы, прикрепленные к переднику, показывали без четверти десять. Дорога заняла шесть часов, за которые они успели поесть и немного вздремнуть. После согласия на поездку герцогиня говорила мало и в основном по делу, превратившись в совершенно другую женщину. Еще незнакомую, но уже вызывающую симпатию.

Захватив серый плащ, Валенсия вышла в коридор. Герцогиня полностью одетая стояла напротив купе и смотрела в ночь, словно могла в ней что-то разглядеть. На манжетах рукавов тускло поблескивало серебряное шитье. Шестиконечная звезда, заключенная в круг — символ магов. С наряда принцессы символ быстро спорола горничная, чтобы не вводить людей в заблуждение.

— Нас встретят?

Сеньора де Торрадо встала рядом с будущей родственницей и набросила плащ на плечи. В коридоре сквозило и сильнее пахло дымом.

— Да, но на удобства рассчитывать не стоит. В лучшем случае будет дилижанс, в худшем — телега.

— Я понимаю, что мы не на прогулке. И хочу еще раз поблагодарить вас за то, что взяли меня с собой. И за то, что оповестили императора.

Георга поставили перед фактом, не оставив ему времени, чтобы возразить или каким-либо иным способом помешать отъезду. Великая Герцогиня взяла ответственность на себя, и по возвращении их могла ожидать неприятная сцена. В любом случае прятаться за чужую спину Валенсия не собиралась. Если будущий супруг будет недоволен, пусть лучше высказывается по адресу.

— Я привыкла отправляться в эти поездки одна… Если не считать доктора, конечно. Но все меняется. И вам, действительно, нужно больше узнать об Империи.

И не только об Империи…

— Вы ведь обладаете элементалем тьмы? — ответом стала тишина. — Когда на дворец напали и нас всех увели в покои императрицы, вы вдруг куда-то пропали. И доктор тоже. Он быстро осмотрел нас и скрылся. Потом гвардейцы говорили о маге и большом количестве пострадавших. О тьме… А вы так и не появились.

Герцогиня вздохнула.

— Мой дар… Так получилось, что его скрывали. Мои родители были довольно… старомодны в некоторых вопросах. И вырастили меня такой же. Мне повезло выйти замуж за Кристиана. Он помог… и поддержал меня. Всегда поддерживал. В том числе и в сохранении этой тайны. Широкая общественность не знает о моем даре. Предполагается, что он весьма слаб и не развит, как и у многих женщин.