Убийственное Сафари — Арес Старх

— Получается, именно сэр Крокодайл был причиной всех бед в нашей стране?

— Как же так…

— Ушам своим не верю…

Присутствующие жители Рейнбейз оказались потрясены до глубины души. Однако, несмотря на шок, многие всё равно не могли поверить всему сказанному. И главная причина заключалась в том, что Ташиги не представила никаких доказательств. А если всё это было происками короля? Кто мог поручиться, что он не подкупил Морской Дозор? Разом очернил сэра Крокодайла и обелил собственную репутацию! Гнусный король, укравший дождь у собственного народа, вполне способен на такой поступок! К счастью, девушка не собиралась давать им слишком много времени на раздумья.

— Как главный старшина Морского Дозора, находящийся на службе Мирового Правительства, я лишаю сэра Крокодайла права на захват вражеских кораблей, а также всех пожалованных ему правительственных званий и привилегий, — громогласно заявила она. — Начиная с этого момента, сэр Крокодайл больше не является одним из Семи Великих Корсаров.

Такие слова имели слишком большой вес, поэтому моментально развеяли все подозрения практически у всех собравшихся вокруг людей. Мировое Правительство никогда не позволяло шутить со своей репутацией.

— Главстаршина Ташиги, надеюсь, вы понимаете всю серьёзность сделанного вами заявления? — спросил Стронгер.

— Мальчик, разве похоже, что я шучу?

Она не пыталась его оскорбить, просто он действительно казался ей маленьким, слабым и несмышленым мальчиком. Конечно, раньше бы она никогда не позволила себе подобного обращения ни к одному солдату или офицеру, но то было раньше.

— Я буду вынужден доложить наверх.

— Сначала свяжись с тем, кто командует кораблями Морского дозора вокруг Арабасты, — в очередной раз приказала Ташиги. — Нам нужно немедленно найти «Ливень», плавучую дождевую фабрику, прекратить её работу и конфисковать весь порошок танца.

— Хорошо, я сейчас же свяжусь с капитаном Хиной! — хмурое лицо Стронгера озарилось улыбкой.

Он явно был рад, что у него появился повод связаться с прекрасным капитаном.

— Госпожа Хина тоже в Арабасте⁈ — воскликнула Ташиги.

Впервые, с момента своего появления, она потеряла самообладание.

— Элитное подразделение каперанга Хины присоединилось к нам ещё в Литл-Гарден, — чуть наклонившись к уху девушки, пояснил Грог. — Каперанг Смокер собирался использовать её людей, чтобы устроить морское сражение с Пиратами Соломенной Шляпы и вызволить вас из их плена.

В любой другой день, Ташиги искренне бы порадовалась такой заботе, но сейчас она не испытала ничего, кроме леденящего душу холода. В отличие от всех остальных, она как никто другой знала, что собой представляют Пираты Соломенной Шляпы. Сражаться с ними? Это звучала как очень плохая шутка. Однако больше всего её испугало присутствие Хины. Девушка слишком хорошо успела узнать некоторые замашки Соломенных Шляп, поэтому она точно знала, что они в коем случае не должны были узнать о прекрасном капитане по прозвищу «Чёрная Клетка». Хине нельзя было попадаться им на глаза, ни при каких обстоятельствах! Иначе беды не избежать.