Целительница для разбитого сердца — Ольга Герр

Я подняла голову, позволив свету люстр коснуться лица, и встретила очередной взгляд спокойно, почти равнодушно.

Пусть смотрят. Я их не осуждаю. Всем любопытно, что со мной стало. Похоже, я – гвоздь этого вечера. Неловкость не исчезла, но уже не давила. Пусть убедятся, наконец, что со мной все в порядке.

Музыка сменилась, пары закружились в вальсе. Я сжала бокал в руке, ощущая, как под перчаткой увлажнилась ладонь. Я играла чужую роль и вроде неплохо справлялась. Но вдруг все стало еще хуже. Я услышала имя. Его имя, объявленное лакеем.

— Господин Курт Делейни!

Я дышать перестала в ожидании приставки «с госпожой Делейни». Но ее не последовало. Я совру, если скажу, что это меня не порадовало. Впрочем, жена Курта могла заболеть или просто быть не любительницей балов. Но мне отчаянно хотелось верить, что ее не существует.

Надо было отойти подальше, скрыться в толпе, а лучше – вовсе покинуть бал. Но я застыла на месте в ожидании, когда он войдет. Я просто посмотрю со стороны. Одним глазком.

Двойные двери, украшенные позолотой, распахнулись, я прикусила нижнюю губу и… никого не увидела. По крайней мере, на уровне своих глаз. Но Курт высокий, его сложно не заметить. В чем же дело?

— Господин Делейни, рад, что вы нас посетили, — между тем поздоровался хозяин дома.

Да с кем он говорит? Спины других гостей закрывали мне обзор, и я, не выдержав, протолкнулась вперед.

Лучше бы я этого не делала. Я точно не была готова к тому, что увидела. Курт, в самом деле, был здесь. Но не встреча с ним поразила меня. Даже вернее будут сказать – сразила. Как удар под дых. Аж голова закружилась.

Курт сидел в кресле, которое в воздухе держала магия. Оно парило над полом на расстоянии с ширину ладони. Я видела подобные кресла раньше. Они предназначались для тех, кто не в состоянии ходить сам. Очень дорогая вещь. По карману только аристократам.

Но даже такой – слабый и уязвимый – Курт все еще был невероятно хорош собой. Светлые, практически белые волосы отросли, и теперь он забирал их в хвост. Это шло ему ничуть не меньше, чем короткая стрижка.

Фигура и та не потеряла стати. Он не поправился, не обрюзг, а сумел сохранить и широкие плечи, и крепкий торс. Черный костюм с серебряной вышивкой сидел на нем как влитой.

Волевой подбородок, аристократический профиль и строгий карий взгляд тоже никуда не делись. Это все еще был Курт. Только уже не мой.

Мир дернулся и словно съехал в сторону. Музыка продолжала играть, люди улыбались, кланялись, обменивались фразами, а я смотрела исключительно на неподвижные ноги Курта и не могла заставить себя поднять взгляд выше.