— Давай перекидывай нас на запасной командный пункт! — отплевываясь от грязи, крикнул маршал Олмар командиру магов. — И объяви по армии, что его величество не пострадал и вообще находился в другом месте! — Несмотря ни на что, старый вояка не утратил ясности мысли, сам король таким похвастать не мог: глядя на трясущиеся руки, он никак не мог прийти в себя. — Еще пострадавшие есть?
— Есть, атаке «кротов» подверглись третий и четвертый ложные командные пункты, есть жертвы среди магов. Големы уничтожены. Мы предполагаем, что командные пункты вычислили по плотности наложенных защитных чар.
«Жив, жив, Тарг задери, ЖИВ! ЖИВ!» — крутилось в голове монарха.
— Когда будет готов поглотитель? — тряхнув головой, спросил король маршала. Олмар выразительно посмотрел на командира магов.
— Через пятнадцать минут, — бодро отрапортовал тот.
— Активируйте по готовности, — приказал Гил, старый маршал мрачно кивнул.
— Тарг вам в печень, долго нам ждать переброски? — вызверился он.
— Сию минуту! — засуетились маги. Через минуту в воздухе разлилось серебристое свечение портала.
Перейдя на резервный КП, маршал, постояв пару минут возле развернутой иллюзии, оценил текущую обстановку и принялся раздавать поручения:
— Как только заработает поглотитель, заряжайте тубы грифонов капсульными железными бомбами с черным гномским порошком.
— Но гномский порошок вспыхивает от любой искры, его невозможно защитить от магии, — попытался возразить генерал Рувкуд, командующий грифоньими крыльями.
— Идиот! — тихо сказал глава Тайной канцелярии Дранг, появляясь из-за спины Олмара. — Магия будет блокирована поглотителем.
— Прошу прощения, — склонился в поклоне зардевшийся, аки красный помидор, генерал.
— Удар нанесете в центре вражеского фронта. — Маршал достал указку и указал на иллюзограмме место бомбардировки.
Отослав Рувкуда, он минут десять расписывал уточненные задачи остальным подчиненным, после чего вручил каждому по конверту с подробными инструкциями. Король все время тихо стоял в стороне и наблюдал за Олмаром. Лезть в управление войсками монарх не собирался, справедливо рассудив, что есть человек намного грамотнее и опытнее него, роль свадебного генерала Гила вполне устраивала. Бразды правления упряжью под названием армия старик держал крепко, и кони, величаемые генералами, слушались его беспрекословно. Никто из армейских чинуш не желал испытывать гнев человека, которому его величество доверяет безоговорочно. Если кто мог принести победу, то только этот суровый старик, никто больше, по мнению большинства экспертов, не мог сравниться с ним в стратегии и тактике, а главное — в опыте.
