Дверь перед нами внезапно беззвучно отворилась — в проёме стояла немолодая женщина в безукоризненно белом фартуке поверх тёмного платья. В руках она держала небольшую метелку для пыли.
— Guten Morgen, meine Herren, — её голос был ровным и сухим. [Доброе утро, господа.]
Я щелкнул каблуками, слегка наклонив голову.
— Hauptmann Friedrich Weber, — отрекомендовался я нарочито громко, чтобы слышал человек у машины. — Wir suchen Frau Schmidt. Wegen der Kohlelieferungen für unsere Garnison. [Гауптманн Фридрих Вебер. Мы ищем фрау Шмидт. По вопросу поставок угля для нашего гарнизона.]
Это был пароль, вернее его часть, заранее согласованная с резидентом.
Женщина сразу ответила, не моргнув глазом:
— Frau Schmidt erwartet Sie bereits. [Фрау Шмидт вас ждет.]
Она сделала шаг назад, приглашая войти.
— Bitte, treten Sie ein, meine Herren. Sie ist gerade mit den Lieferscheinen beschäftigt. [Проходите, господа. Она как раз занимается накладными.]
Отзыв оказался именно таким, каким я и ожидал его услышать.
Мы с Ваней переступили порог. В последний момент, прежде чем дверь закрылась, я мельком увидел, как человек у «Опеля» оторвался от капота и направился в сторону нашего дома. Женщина в переднике тоже не спешила закрывать дверь, терпеливо дожидаясь человека из машины. И лишь когда он пересёк порог, она прикрыла за ним дверное полотно.
В прихожей пахло воском и старым деревом. Было прохладно, почти так же, как на улице. Незнакомец снял шляпу, стряхнул с пальто снег и обернулся к нам. Его лицо, казавшееся на улице бесхарактерным, теперь преобразилось. Взгляд стал острым и внимательным.
— Здравствуйте, товарищи! — по-русски поприветствовал нас незнакомец. — Я — Шульц.
Он произнес это тихо, но четко. Ваня инстинктивно напрягся, его рука все еще лежала на кобуре. Я кивнул, изучая резидента — его лица на улице я так и не сумел рассмотреть. Он был старше, чем я представлял по досье, с живыми, умными глазами, которые внимательно обследовали нас обоих, будто сверяя с невидимым описанием.
— Гаптманн Вебер и обер-лейтенант Рихтер, — так же тихо ответил я, озвучивая наши псевдонимы — ему знать наши настоящие имена не было необходимости. — Вы получили шифровку из Центра?
Шульц кивнул, делая знак следовать за ним.
— Получил. Но время сейчас опасное. Гестапо активизировало облавы. Проходите в кабинет — там и поговорим.
Он двинулся вперед по коридору, его шаги были бесшумны, несмотря на грубые ботинки. Женщина во фартуке исчезла в глубине дома, продолжая делать вид, что занимается уборкой. Я поймал взгляд Вани — в его глазах читалось то же настороженное облегчение. Первый рубеж был пройден.
