Тора-кай. Книга 4. Клан против императора — Евгений Юллем

Ямахито-2 брезгливо натянул трусы своего близнеца из другого мира.

— Пижаму тоже, — бросила ему тряпки Хитоми.

— Все? — спросил Ямахито-2, натянув пижамные штаны.

— Последний штрих, как договаривались, — Ронин выступил вперед.

— Только не слишком больно. И переносицу не ломать, — Ямахито (теперь уже полноправный) сделал шаг вперед и закрыл глаза.

Ронин коротко и жестко ударил его в лицо.

— Ай! — воскликнул тот, и зажал нос, из которого обильно потекла кровь.

— Все чисто, повреждений нет, — сказал Ронин.

— Давай, бегом залезай в вертолет, и постарайся там кровью и соплями все измазать, — скомандовала Хитоми. — В нашей работе главное — реализьм.

— Мы с тобой свяжемся, и найдем как. А ты пока знаешь, что делать.

Мы засунули голого Императора в машину, Ронин прыгнул за руль.

— Ну я думаю, он развернется.

— Главное, чтобы он развернулся так, как нам это надо, — сказал я.

— Сомневаешься? — спросила Хитоми, поддерживая тело, безучастно смотревшее вперед неподвижным взглядом.

— Кто его знает. Если психологи Старика дали положительное заключение, то нет. Но, как всегда, возможны варианты. Власть делает с человеком многое из того, что не могут учесть специалисты по психологии. Даже лучшие, такие, как у Старика.

— Ну посмотрим. А пока Ронин, ты не мог бы быстрее? Минут через пять у нас на хвосте будет все кэйсацу Токио и все-все-все на свете!

— Не дрейфь, зверюга, — ответил Ронин, втопив газ до упора. — Мы сейчас будем в серой зоне, а потом въедем на территорию якудза. Туда не суются не только мусора, но и вояки, боевые действия до сих пор идут.

— Ну твоими устами бы вискарь глушить…

Я умышленно не прерывал их треп. Пускай снимут нервное напряжение. В конце концов, мы в очередной раз сделали невозможное, и остались, как ни странно, живы. Это дорогого стоит. А сейчас у нас осталось еще одно срочное дело…

Ямахито проснулся от головной боли. Потянулся было, чтобы приложить руку к больной голове, и испуганно открыл глаза. Вот же черт! Он был примотан скотчем к креслу, причем весьма качественно. И он был полностью и абсолютно голым, без малейших признаков одежды.

— Что, головка бо-бо? — спросила наклонившаяся над ним девица.

— Вы кто, и какого черта здесь происходит! Я Император Японии! — задергался на кресле Ямахито, пытаясь освободиться. — Немедленно освободите меня, или я прикажу…

— Кому? — из темноты, отбрасываемой древним жестяным абажуром, вышел парень лет тридцати, с жестким прищуром глаз. — Кому вы прикажете?

— Моим подданным…

— Которых здесь нет. Ни одного. И поэтому на вашу очень священную особу всем плевать, — парень упер руки в боки.