— Что вы имеете в виду под «странно»? — потребовал уточнений Гритт, вызывая на себя недоуменный взгляд отвлекшегося от расставления свечей человека.
— Обычно заражение или одержимость втайне от носителя, то есть против его воли… — начал объяснять колдун-инквизитор, — … ведут к сильному нарушению душевного равновесия. Такой субъект становится нестабильным. Он может чрезмерно увлекаться каким-нибудь делом, забывая о своих потребностях…
Мы, не сговариваясь, посмотрели на вытаращившую в ужасе глаза Юки.
— … сильный стресс без ярко-выраженных причин, с уходом в себя, с истерикой и шоком… — тем временем продолжал расставляющий свечи по выложенной пентаграмме человек.
Теперь уже мы уставились на побледневшую Эрику Хатсбург.
— … резко обострившееся либидо, проявившийся интерес к нетрадиционным и специфичным областям секса…
Гритт молча показал мне кулак, пока обе ошарашенные девушки смотрели за нашей с ним пантомимой.
— … ну и, наконец, самое часто встречающееся, — объявил колдун-ритуалист, зажигая поочередно свечи, — … склонность к насилию, агрессивность, излишняя кровожадность. Тяга к убийствам.
Почему все смотрят на меня⁈ Нет, так дело не пойдет.
— Скажите, вы имеете в виду внезапно проявившиеся симптомы или вообще их наличие? — вежливо поинтересовался я у волшебника, не отрывающего взгляд от огоньков свечей.
— Да-да, — рассеянно откликнулся мужчина в костюме, занятый своим странным волшебством, — Возникшие после инцидента и ставшие… как бы это сказать? Новым качеством. Да. Временно.
— Тогда всё в порядке! — поспешил я обрадовать вообще всех и сразу, — Мы нормальные! Мы совершенно нормальные!
— Это точно, — спокойно кивнул мужчина, указывая на огоньки свечей, — Кроме духа взволнованной кицуне тут нет ничего экстраординарного.
Тем временем очень взволнованная кицуне пряталась за возмущенно пыхтящую вампирессу, отчетливо боясь… Мария! На меня Широсаки тоже косилась, но гораздо меньше, чем на него!
Это показалось мне достаточно забавным, чтобы потом, после ухода колдуна, весь вечер перерывать интернет в поисках разных эротических мультиков, а затем громко советоваться со злобно шипящим в ответ Гриттом. Террор стеснительной кицуне кончился тем, что в меня швырнули подушкой, а затем вампиресса, которой уже обрыдло сидеть дома, схватила японку в охапку и ушла гулять.
— И стоило оно того? — вопрос от насупленного блондина был почти риторическим.
— Конечно! — весело откликнулся я, тут же сменив тон на более серьезный, — Если не хочешь, чтобы кто-нибудь из девчонок подох, постеснявшись сказать тебе, что у них кишки выпадают или из бедренной артерии хлещет кровь. Гритт, ты чересчур безупречен, а я — чересчур стар. Поэтому пара грешков тебе не повредит. И вообще — иди пердолить свою монахиню, пока я добрый. Она нам денег принесла, так что даже хватит её угостить.
