Пользуясь паузой, герцог Фалмут вставил:
— Они из новых дворян, при Дворе их влияние мало.
— Так как был риск, что наши предки могут раствориться среди многочисленных местных племен, было принято решение создать школы, где дикарей обучали языку, прививали им любовь к Христу и Божьим Законам. Каждый из нас, передавал своим детям, что рано или поздно явятся наши соплеменники и мы воссоединимся. И мы этого дождались! — Улыбка тронула лицо короля.
Альфред рассказывал больше двух часов — как они воссоздали судебную систему, сборы налогов и податей, воинскую повинность. Получалось, что они воссоздали Англию в миниатюре с оглядкой на местные реалии. Когда Альфред закончил, на пару минут воцарилась тишина — саксы, затаив дыхание ждали моего рассказа. Язык они сохранили хорошо, конечно, встречались обороты и слова, которые я не знал, но мы прекрасно могли общаться. По ходу его рассказа я вспоминал записи в судовом журнале «Аталанты», удивляясь, как легко ассимилировали предки Алолихеп и как сильно сохранили свое прошлое сбежавшие матросы.
— Среди моих людей есть потомки экипажа «Аталанты», — это было правдой, но после покорения Ондона прошло больше ста шестидесяти лет и вряд ли кто из Русов помнил и знал о своих предках из города на Ниле.
— Но я сам, как и большинство моих людей, не являемся потомками людей с корабля, оставившего вас здесь.
— Граф Тиландер, — следуя правилам саксов, произвел американца в графы, — является американцем. А граф Бер, — жест в сторону сына, — прямой потомок кроманьонского вождя. Для ваших предков оставалось загадкой, как они попали в дикие времена?
— Это загадка и для нас? — Альфред привстал на своем стуле, — вы знаете ответ?
— Есть такие кротовые норы во времени, — лица собеседников выражали недоумение.
— Лазейки во времени, когда человек, корабль или группа людей может попасть в прошлое. Это случилось с вашим кораблем, это случилось с самолетом графа Тиландера и со мной, — не стал уточнять, чтобы не перегружать собеседников.
— Что такое самолет? — не утерпел граф Кокрейн, не проронивший до этого ни единого слова.
— Это такой тип парусника с восемью мачтами, — не имело смысла объяснять, что такое самолет. Для них это будет выглядеть ложью. Но даже упоминание о восьми мачтах заставило саксов нервно вскрикнуть.
О России и русских Альфред не имел понятия: видимо предки тоже мало знали и не оставили об этом записей. Сбежавшие матросы, спустя годы проживания в этом месте, умышленно отказались от самоназвания «британцы или англичане», вернувшись к историческому «саксы». Рассказывал я долго, но дозированно. Из моих слов получалось, что есть империя Русов, занимающая практически всю территории Европы. О Европе у саксов были довольно посредственные знания: предки оставили им записи, где призывали опасаться французов и испанцев. Для них Европа располагалась очень далеко и была населена опасными дикарями французами и испанцами. Тиландеру не очень понравились слова о его предках, но американец сдержался.
