Тами. Трудное счастье — Виктория Ян

— У вас не ходят, а мне можно.

— Непокорная? – щурится она, — Я госпожа Айгера, смотрительница гарема. Повтори.

— Госпожа здесь я, а ты смотрительница гарема, — высокомерно расставляю точки над и.

От неожиданности она останавливается.

— Ты непонятная тарита Тер-Огари. Не заносись, пожалеешь.

— Не смей мне грозить, Айгера. Как бы самой не пожалеть.

Дальше идем молча, она не понимает, кто я и как со мной себя вести. Меня приводят в большую комнату, где множество девушек заняты своими делами. Айгера подводит меня к одной из кроватей.

— Это твое место. Садись.

— Даже не подумаю. Я тебе не гаремная наложница. Изволь предоставить мне комнату. Я здесь гостья.

Играть, так по крупному. Повезет, будет по-моему, нет – окажусь в темнице. Продолжаю стоять, вскинув голову. Девушки сбиваются кучками и шепчутся. Жду.

— Что здесь происходит, Айгера? — строго спрашивает мужчина в богатой одежде.

Та отводит его в сторону и что-то эмоционально рассказывает. Он задумчиво смотрит на меня, я не укладываюсь в его представление о женщине в гареме. Наконец меня ведут в отдельную комнату. Она не очень большая, но с шелковыми шторами на окне, таким же покрывалом на кровати и коврах на полу и стене. Я благодарю и спрашиваю, где купальня. К счастью у меня есть отдельная маленькая комната для омывания, не знаю, как она здесь называется.

Айгера говорит, что пришлет служанку, помочь вымыть волосы. И не откажешься, я должна быть к этому привычной, в ожидании вытягиваюсь на ложе. Если бы ещё покормили. Заходит девушка со стопкой простыней и набором чего-то в маленьком тазике.

— Раздевайтесь, госпожа, я расплету вам волосы.

Снимаю надоевшее платье, давно не носила синтетику. Девушка с интересом смотрит на мое белье, оно совсем не роскошное, но с кружевами.

— Какое сильное тело! – удивленно говорит она, — Красивые формы, а руки, ноги и живот твердые.

Ещё бы, девочка моя! Годы тренировок, бег по утрам, хорошее питание.

— Как тебя зовут?

— Ина, госпожа. Я расплела ваши волосы, они золотые, очень красиво!

Как же бережно она меня моет, сплошная приятность. Я расслабляюсь под теплой водой. Волосы аккуратно закутывает в хлопок и закручивает. Меня тоже закручивает в простыню. Хлопок хорошо впитывает. Интересно, одежду мне дадут? Она выходит и возвращается с длинной рубашкой тонкого льна и длинным платьем с застежкой спереди. Присборенный ворот рубашки выглядывает из выреза салатового платья. Красиво, мне нравится. Я сажусь перед зеркалом и прошу гребень.

— Я сама расчешу ваше золото.

Просто нега какая-то. Входит слуга с подносом. Небо меня услышало! Он расставляет что-то на столике, а я уже жду-не дождусь, когда смогу поесть. Ина перевязывает мои волосы очень длинной лентой, получается что-то вроде ободка, заколотого специальной брошью.