Алия: Он просит сделать его моим рабом.
Кречет: Бери. В любом случае он стоит дороже сотни ОС налога, что придётся за него заплатить.
Ну а я благодаря невероятно прокачанной Идентификации, которую, пытаясь распознать кольцо, подаренное Древним Реликтовым червем, поднял аж до третьего уровня на D ранге, я мог видеть у некоторых существ не только их характеристики, навыки и даже настроение, но и количество свободного опыта, которым те обладали, так вот у нашего нового бойца его было под три сотни единиц, что полностью отбивало затраты на его пленение и даже приносило неплохую прибыль.
Правда, когда девушка наклонилась, чтобы поднять брошенную людоящером пустую рабскую карту, тот отчаянным рывком бросился на напарницу, выпустив сразу два кинжала и одновременно с этим ударив своим копьем.
Вот только Алию такими выпадами было не поймать, поэтому хитрый противник только заполучил новую тяжёлую рану в результате этой своей попытки, после чего исчез, приняв приглашение и переместившись в рабскую карту.
Я же направился получать свой выигрыш в две тысячи Системных очков, попутно вторым потоком сознания фиксируя, как яростно размахивающий руками аристократ-полудемон пытается уговорить на поединок другого, еще более высокоуровневого людоящера, нежели тот, что достался уже Алие. Ну что ж, отлично. Чем больше их сегодня бросит девушке вызов, тем больше мы заработаем!
Вот только просто так аристократ вызвать ее на новый поединок сейчас не мог, ведь после этого боя все разногласия между нами оказались закрыты.
И тот в своей наглой манере нашел выход из сложившейся ситуации, принявшись оскорблять мою девушку.
Алия: Не лезь, я сама разберусь.
После этого она подошла к нему и принялась прямо у всех на глазах избивать наглого полудемона. Притом первым же ударом выбила из него воздух так, чтобы тот ни сказать ничего не мог, ни толком позвать на помощь.
Ну а спустя минуту суровых побоев, закончившихся множественными переломами и начинающими разбухать гематомами, она отошла от него и, сделав удивленные глаза печально сказала: — Кажется, вы любите говорить людям неприятное… Прошу извинить меня за мою несдержанность на ваши слова. Ведь наше легкое недоразумение после этого извинения улажено? Ведь правда?
Минуту этот растерявший всякую спесь аристократ с испугом пялился на нее, не в силах ничего сказать, но потом, видимо, собрался с мужеством и всё-таки прохрипел: — Я требую поединок…
Глава 6
Торговец
На этот раз полудемону удалось найти себе еще более сильного бойца, являвшегося, по всей видимости, непревзойденным «чемпионом» этой небольшой арены.
