— Перед смертью дедушка У приказал мне отдать духовное сокровище из его тайника главе клана Фу. Он боялся, что после того, как его не станет, наш клан будет уничтожен, а семя просто отберут силой. Для обеспечения нашей безопасности, и чтобы гарантировать исполнение брачного договора со стороны клана Фу, он и приказал так поступить. Я не мог ослушаться.
— Если наш мудрый предок так решил, то считал, что глава клана Фу действительно заслуживает доверия. Что же могло заставить его поступить нечестно? Погоди, племянник, я вот думаю, а почему мастер Яо не купил одну из пилюль для своего правнука. Ему же тоже скоро исполнится шестнадцать.
— Мастер Яо? — не понимая к чему клонит тётя, переспросил мужчина.
— Да, у Яо Шеня тоже не оказалось при себе достаточно средств?
— Не знаю. Я не слышал, чтобы он вообще сделал хоть одну ставку.
— Странно, — задумчиво сказала женщина и, заметив, что до её племянника не доходит, подкинула подсказку:
— Может, это он вынудил мастера Фу пойти на обман, чтобы получить свою долю от охоты на Чунцая Рогоносца?
— О какой доле вы говорите?
— Если слухи не врут, то Яо Шень потерял на охоте своего племянника Яо Чана, а он был мастером четвертой ступени золотого ранга.
— Верно.
— Может, жемчужину, что мастер Фу для вида выкупил на аукционе, он отдаст ему в качестве компенсации. Точно! Зачем дарить её вашей дочери, если вы и так нуждаетесь в силе его клана. Вам он скажет, что охота не удалась, и что использовал для «цветка поглащающего землю и небеса» жемчужину духа значительно слабее, и делить получившийся из неё плод было бессмысленно.
— А ведь и правда! — вспомнил князь, — мастер Фу купил на аукционе жемчужину с шестнадцатью миллионами Ци. Я удивился, зачем клану, в котором множество боевых мастеров и который регулярно ходит на охоту, покупать жемчужину на аукционе? У них наверняка имеется некоторое количество в сокровищнице. Я выведу его на чистую воду!
— Господин наместник, мастер Яо преступник! Узнав, что мы передали главе Фу семя «цветка», он специально устроил всё так, чтобы заполучить сокровище нашего многоуважаемого предка. Он должен быть немедленно схвачен и казнен! Вы же наместник императора и имеете право вынести ему смертельный приговор.
— Я имею право, но после публичного суда, где будут представлены неоспоримые доказательства вины.
— Глава, мастер Яо слишком опасен, чтобы давать ему возможность сопротивляться. Вы же помните, что он угрожал сегодня уничтожить меня и весь мой клан. Он мстительный и злобный преступник и должен быть убит на месте при первой же возможности. Он угрожал расправой члену семьи наместника императора. Одно это уже заслуживает сурового наказания.
