Из-за того, что дела увлекли, я собиралась на приём в ускоренном темпе.
– Генриетта, узнай у лорда: мы поедем вместе? – велела я горничной, помянуя, что он сам принял приглашение.
– Его нет. Он уехал после обеда и больше не возвращался.
– Вот как… – прикусила я губу, потянувшись к духам, – ну, мне от этого только легче.
Вспомнилось, что скоро вернётся Питер, и ему наверняка будет неприятно, что я выходила в свет со своим супругом. Мысли о мужчине закрутили меня, даря неприятное озарение: я о нём почти не вспоминала… Стыд так некстати напал на меня. Но я уговаривала себя: это потому, что последние дни были насыщенными. Я размышляла об этом всю дорогу до поместья леди Далтон. Оно располагалось за городом, окружённое обширными виноградниками, и у меня было время хорошенько поразмыслить.
Отдав пригласительное, я подмигнула телохранителю, что моментально растворился в толпе. Восхитительный навык!
Я же была вынуждена улыбаться гостям и объяснять всем и каждому, где же мой супруг.
Когда объявили танцы, я облегчённо выдохнула, надеясь, что это спасёт меня от расспросов.
– Леди д’Эбре, позвольте вас пригласить, – знакомый голос раздался из-за спины.
– Пит… – еле слышно выдохнула я, поворачиваясь.
Его движения были мягкими, но уверенными, он чутко подстраивался под моё настроение, оттого танец у нас вышел изумительно точным, так сказать, по всем канонам. Мужчина окутывал меня своим вниманием и теплом. Сложно разговаривать о личном в зале, полном любопытствующих, потому всё, что хотел мне сказать мужчина, я читала в его глазах.
– Как ваша поездка, господин Дерби? – я с растущим интересом осматривала его. Светлые волосы стали ещё белее, выгорев на солнце. Кожа лица стала бронзовой, на фоне неё ярко сверкали кристаллы ярко-голубых глаз.
– Всё прошло гладко. Хозяйство в полном порядке. Кстати, я бы с радостью переговорил с вами о поставках ягнятины в ваш ресторан.
– С удовольствием! Может, завтра?
В танце часто пары, стремясь следовать рисунку танца, близко подходят к другим, а потому личные разговоры становятся достоянием чужих ушей. Вот и мы так близко подошли к Фелиции Браун и её супругу, что были уверены, что нас даже обсуждать не станут. Только в контексте свежести ягнёнка на моей кухне.
– Я соскучился, – умудрился шепнуть мне на ухо он, когда виртуозно выполнил поддержку.
– И я… – дыхание слегка сбилось, но я была вынуждена отвлечься от его глаз.
– Может, увидимся сегодня? – всё ещё умудряясь держать дистанцию, он ласково оглаживал большим пальцем края моего выреза на спине. От чего волны удовольствия прокатывались по позвонкам.
