Ребёнок для босса — засранца — Надиа Ли

— Да, но ты ещё сказала интрижка , что важнее.

Конечно , именно на этом он и сосредоточился.

— Да. Я так и сказала. Но должны же быть какие-то правила.

— Хорошо, — он жестом показывает мне, чтобы я продолжала, не отрывая взгляда от дороги. — Обсудим всё.

Чувствуя себя как в рекламе лекарств, где перечисляют все побочные эффекты, я начинаю. Но с обычной скоростью, чтобы Эмметт запомнил всё , а не только «важное».

— Во-первых, мы должны быть абсолютно профессиональны на работе. Абсолютно. На все сто . Никто не должен знать, что мы в этом замешаны.

Он кивает.

— Само собой разумеется.

— Хорошо. Не хочу быть предметом сплетен, — или чтобы кто-то ликовал по поводу выигрыша в тот чёртов тотализатор или что-то в этом роде. Никто не будет зарабатывать на моей сексуальной жизни, если я смогу себе это позволить.

— К твоему сведению, в GrantEm нет политики в отношении свиданий между сотрудниками, если только нет жалобы от отдела кадров, — говорит он.

— Я не буду подавать жалобу, — затем я перехожу ко второй и последней части. — Никаких подарков. Никаких свиданий, — это должно прояснить ситуацию, поскольку мой уход из фирмы меньше чем через восемь недель никуда не денется. — Только секс.

Он искоса смотрит на меня.

— Что плохого в подарках и свиданиях?

Я делаю паузу.

— Почему ты не фокусируешься на фразе «просто сексе»?

— О, я фокусируюсь на нём. Но подарки и свидания тоже важны.

— Ну, да, обычно. Но это не наши отношения.

— Не обращайся со мной как с одним из твоих дешёвых, паршивых бывших.

— Я не делаю этого!

— Если я хочу купить тебе что-нибудь хорошее, я имею на это право. Это мои чёртовы деньги.

— Ты же сказал, что все твои деньги зарезервированы, — зачем он спорит, когда и так получит желаемое? Ему бы просто сосредоточиться на «сексе».

— Я всегда могу перераспределить. В этом и прелесть миллиардерства. У меня куча свободных денег, которыми я могу распоряжаться по своему усмотрению.

— Не понимаю, почему ты такой упрямый. Ты же привык быть мудаком.

Вот. Я сказала это, будучи совершенно трезвой. Меня слишком раздражает его склонность к спорам, чтобы беспокоиться о том, что мои слова его бесят.

— Я не мудак.

Я фыркаю.

— Ты только в пятницу раздавил как минимум двоих.

Он на мгновение скользнул по мне взглядом, прежде чем снова посмотреть на дорогу.

— Что? Кого?

— Видишь? Это происходит так часто, что ты даже не помнишь.

— Если я их раздавил, значит, они это заслужили.

Я игнорирую это нелепое самооправдание.

— Я видела, как выглядели Веббер и Диана, когда вышли из твоего кабинета, — особенно Диана, бедняжка.