Путь одаренного. Королевство Тирус. Книга девятая часть вторая — Юрий Москаленко

— Мне бы пауков побольше и тифлингов к ним в придачу. — смотрит он вопросительно мне в глаза.

— С этим вопросом обращайся к Ыыху. Он сейчас у нас отвечает за это направление. Дай ему обоснованный расклад по своим потребностям. Он всё рассчитает и прибудет ко мне на доклад. Вот потом и решим, куда, чего и сколько выделить. Я, вон, Нино с братом в отряды морской пехоты троллей выделить пообещал. А возможно, они ещё вдвоём и пауков себе запросят. А их, увы, у нас на все наши хотелки не наберёшься. Ограничены мы в этом вопросе. — вздыхаю я опять. — Если вопросов больше нет, всё свободны. Стани, задержись… — говорю я, отпуская старых побратимов-герцогов на отдых.

И Акселю, а особенно дедушке Кериму, он сейчас очень необходим.

— И скажите там, что я жду герцога Чума, к себе на доклад. — а сам поворачиваю голову к побратиму… — Останься. — прошу его я. — Послушаем новости, на счёт нашего отца и бабушки. Чувствую, и там не всё гладко происходит у нас…

… через полчаса в той же комнате, выделенной мне комендантом крепости под личный рабочий кабинет…

— … он буквально трепыхался в объятиях Виелы. Она же, не стесняясь подняла его маску и внимательно рассматривала его… ну, скажем так, лицо. И да… это твой отец. Его мать, его признала и даже уже влиять на его состояние начала. — рассказывает нам со Стани последние новости из подземелий под моей разрушенной столицей архимаг, герцог Чум Тиру. — Он же, как её только увидел, контроль над собой потерял. Вся его свита… а было там нежити под сотню точно, ломанулись от него сломя голову во все стороны, одни мы с Виелой и побратимом, и шага назад не сделали. А Виела, и вовсе, бросилась на него с объятиями, и так, и удержала всю его высвободившуюся магию. Нам передала большую часть. Не было бы кого-нибудь из нас рядом, то вдвоём такое количество энергии никто бы не выдержал. А вот втроём получилось. — Чум, сидя в удобном кресле с наслаждением вытянул вперёд ноги, развалившись почти лёжа на нём.

— И, где вы всё это время были? — уточняю я.

— Ваша бабушка захватила лучшие апартаменты в подземных владениях вашего отца, господин. — улыбается, вспоминая нашу бабушку, архимаг. — И ладно бы только сыном занималась она. Так ведь вполне достойный госпиталь для нежити устроила. Нам с Хасаном в ультимативном виде дала распоряжение, заняться изготовлением артефактов, прототип которого установлен моим побратимом у вас на руке. Виела в категоричной форме потребовала создать пока хотя бы один артефакт, чтобы можно было начать полноценное восстановление жизненной функций в теле вашего отца. Она сказала, что способна на такое, хотя и будет для неё это необычным делом, которым она займётся впервые. Но силы она в себе чувствует. И, что интересно, говорит она, что эти силы ей даст ещё и алтарь. Полуразрушенный алтарь вашего рода. Она уже его с сыном посетила. И в результате этого посещения приняла решение отправить меня уже к вам, чтобы передать её слова, пожелания и предупреждения. Начну с последнего. Вам, Ваше Величество в категоричной форме она не рекомендует пока приближаться к алтарю. Не приближаться, чтобы не случилось, пока не найдёт она способ его восстановить. — и уже Чум смотрит на Стани. — Она сказала, что ваша сила, Ваше Высочество, как Феникса, может помочь в этом. Ваша кровь — это кровь побратима… и она магически уже так перемешана, что вы уже в большей степени Тиру, чем можете подумать. И даже не так. Ваш первенец… сын от Азель… вот чья кровь сможет полностью взять под контроль алтарь и быть ему хранителем. Главным хранителем алтаря! То есть, вечным духовным герцогом рода. И не волнуйся Стани, твоему сыну ничего не грозит. А, как бы не наоборот. Магически он станет намного сильнее, чем мог бы быть в действительности, когда вырастит.