Путь одаренного. Герцог Тиру. Книга восьмая часть первая — Юрий Москаленко

Улица пуста. Темно. Но мрак подворотни нас не пугает, тем более в темноте мы все втроём прекрасно, как днём практически, видим.

— О! А вечер престаёт быть томным. — тихим голом говорит Стани. — Из того проулка трое вышли. Явно по нашу душу. Сюда направляются. Незнакомые.

— Перстни воровские у них есть? — уточняю я у Стани.

Самому напрягаться попросту лень.

— Угу. Но я их не видел раньше, точно тебе говорю. Новенькие. -отвечает побратим.

— И орудуют так нагло у таверны Кира? — удивляюсь я — Что-то странное творится. Посмотрим…

А сам только перстень воровской, золотой, на пальце, печаткой вверх перевернул.

— Так, мальцы. Ну-ка, быстро вещи скидываем на землю. И всё, что цену имеет передаём. — громила, что повыше всех из их троицы, буквально шипит в темноте.

— Оружие надо? — спрашиваю этого молодого детинушку. — Тебе куда мечом попасть? Печень или задницу проткнуть, когда убегать будешь? Ох, чем-то родным потянуло. И вообще, вы что тут убогие делаете? Это ведь таверна Кира. Не страшно тут орудовать?

— Ты нас малец, жизни учить будешь? — хрипит злобно громадина.

— Может, и поучу. — хмыкаю я.

Запуская, одновременно с братом над собой, небольшие магические светильники.

— И правда, рожи незнакомые. Вы откуда тут появились, бестолочи?

Святая троица в трёх шагах от нас, просто, словно вросли ногами в землю. Опешили явно, мой золотой перстень рассмотрев во всей красе.

— Я, по-моему, вопрос задал? Вы, что тут делаете, болезненные?

— И ничего мы неболезненные. — бурчит бугай.

Видно, отошёл немного от увиденного и подумал, может, ненастоящий у мне перстень? Сила есть- ума не надо!

Что ему продемонстрировал тут же и Стани…

Метнулся к нему на ускорении, схватил за палец левой руки, и на болевой его вывернул.

— Ай-а-яй… — завопил бугай.

А остальные горе грабители и не дёрнулись даже, потому что рядом с ними уже Крис стоял, с обнажёнными в руках клинками.

— Итак, повторяю вопрос. — говорю я — Вы, что тут забыли, уроды, около таверны моего друга? Ну, назвались быстро, шантрапа…

Пока здоровяк коленями пыль дороги месил, один из двух парней, к шеям которых Крис кинжалы прижал, тихим, сиплым голосом проговорил.

— Мы редко тут бываем. Просто сами из таверны недавно вышли. А там сегодня почтенная публика, господин. Вот, и решили немного подзаработать. Но так… без крови. Я Дик. Этот молчун и есть Молчун. У него языка нет. А тот, кого сейчас ваш друг по земле носом водит, Большой Блинт. Уважаемый… бес попутал… мы тут больше и не появимся никогда, и всех своих предупредим, чтобы к таверне и не приближались. Пощади!