Прометей: прогрессор — Ивар Рави

— Это значит, — Картер как старший в группе, взял бремя лидерства на себя, — что мы сейчас находимся в Европе. Но такое невозможно, мы были у берегов Бермуд, когда попали в туман. Или мы все время ошибались маршрутом и плавали у европейский берегов.

— Исключено, — Пинчер, раздувая ноздри от злости, преодолел пару метров воды, выходя на берег, — я с закрытыми глазами могу пересечь Атлантику. Мы были в ста милях от Мейн-Айленда, когда компас и радар перестали работать, и опустился туман.

— Парни, не ссорьтесь, — Мендоса вклинился между мужчинами, — насколько плохо я знаю географию, но десять градусов восточной долготы говорит о том, что мы в Средиземном море, даже не в Атлантическом океане.

— Да, верно, мы сейчас, судя по нашим координатам — Пинчер задумался, беззвучно перебирая губами, — на западном побережье Италии между Неаполем и Генуей.

— Ты уверен, — примирительным тоном спросил Картер.

— Абсолютно!

— Тогда у нас нет вариантов, кроме как доплыть до одного из крупных городов, где есть наши люди. Будем действовать по обстановке, придерживаясь своей легенды. Какой крупный город ближе всего, Дональд?

Из крупных городов, ближе всего Генуя, — Пинчер тоже был рад, что потасовки удалось избежать. Картер уловил еле заметный кивок Мендоса, означавший, что в Генуе свои люди есть.

— Значит, плывем в Геную, говорят итальянки крайне общительные и без комплексов, достойные наследницы римских матрон, что зажигали с рабами, — подвел итог Картер. Когда яхта отчалила и взяла курс на северо-запад, следуя в двухстах метрах от берега. Все трое американцев напряжённо всматривались в берег, но прибрежная хона была безлюдной, хотя самых различных животных было много. Небольшими стадами паслись олени, несколько раз попадались козы, даже было стадо громадных быков, внешне похожих на американских бизонов.

— Никогда не думал, что в Европе такой богатый животный мир, — поделился Мендоса. Картер промолчал, хотя нехорошее предчувствие все сильнее грызло его изнутри. Вот уже три часа они плыли вдоль берега, и если отсутствие людей и поселений еще можно было допустить, то отсутствие мусора и намеков на деятельность человека, было необъяснимо. За три часа пути не встретились ни пластиковый мусор, ни бутылки, ни вырубленные в лесных чащах дороги. Не было намека на асфальт или проселочную дорогу, хотя пляжи были великолепные. В безоблачном небе не было инверсионных следов от самолетов. Чем дольше продолжалось плавание, тем тревожнее становилось на душе у молодого сотрудника ЦРУ. Из курса географии Европы, он не припоминал таких больших безлюдных площадей. Весь Старый свет был заселен людьми, найти клочок земли девственной природы, было той еще задачей. А здесь на десятки километров простиралась первозданная природа.