Приятные вещи — Desmond

Приятные вещи
Пролог

Неявные выгоды

Этот кабинет никто и никогда в жизни не назвал бы допросной комнатой. Большое просторное помещение, заставленное шкафами с книгами, удобные кресла и диван, чайный столик со стоящими на нём напитками и огромное окно с видом на ярко освещённый солнцем город. И даже происходящее в кабинете не было похоже на допрос, скорее на дружелюбную вежливую беседу в доброжелательном ключе. Сидящий в кресле рослый пожилой мужчина непринуждённо пил предложенный кофе и отвечал на заданные ему вопросы, время от времени задавая свои.

Беседа шла долго, скучно, а вопросы минули свой второй и третий круг.

— Мне кажется, господин Жагжар, что вы хотите меня в чём-то уличить, — сказал мужчина, отставив чашку на стол. — Ничем иным наш с вами разговор я объяснить не могу.

Жагжар, моложавый чиновник с прямой спиной и явно военной выправкой, которому вместо украшенного богатой вышивкой делового костюма больше подошёл бы костюм диверсанта или штурмовой доспех, улыбнулся и развёл руками.

— Ну что вы, господин Шанфах, я просто уточняю детали.

Шанфах вздохнул, вновь взял чашку и сделал небольшой глоток.

— Вы сами понимаете, что тот гипотетический злоумышленник, который наделал столько шуму в Королевстве, награбил достаточно денег, чтобы выбрать местом проживания любую страну Итшес. И у него не имелось бы ни единственной причины возвращаться в Федерацию Дариид, кроме как из искреннего расположения к этой стране, привязанности к друзьям и особых условий пребывания, которые ему тут были обещаны. Нет-нет, постойте, я понимаю, что ректор Университета Нирвины — это всего лишь руководитель учебного заведения, сколь бы престижным оно ни было. Но тем не менее, этот самый гипотетический злоумышленник мог посчитать его слово достаточно серьёзным поводом оказать доверие государству.

— Господин Шанфах, Улириш, — вздохнул чиновник. — Но войдите в наше положение и вы. Королевство Сориниз — и так государство, дипломатические отношения с которым у нас сильно осложнены. И если вдруг оказывается, что люди, наделавшие столько шуму не где-нибудь, а на острове Огенраэ, прячутся у нас…

— Тогда, полагаю, дипломатам Сориниза следует сперва сообщить, на чём основываются их ничем не оправданные подозрения. Говорят, что эти злоумышленники ушли порталом. Но вы считаете нас ими только потому, что приблизительно в то же время я, мой друг, будущий пасынок, моя невеста и её больная мать воспользовались портальным маяком университета. Об использовании которого, хочу напомнить, знает только ваше ведомство, ректор и профессор Заридаш — смею сказать, весьма красивая и умная женщина.