Едва ножкой не шаркая в порыве дистанцироваться от такой репутации.
— Я имел в виду лишь ужин, в приятном месте и всё, — прижал к груди ладонь Альберто.
— Ага, — усмехнулась Алиса, надевая пиджак.
— Энтони, я украду вашу сестру, — объявил Умберто Каниони. — Леди Тиан.
И они ушли в сторону фургонов.
— Ну, понятно, — произнёс Энтони. — Наследственное, надо понимать.
— Ты о чём? — подняла брови Федерика.
Кольер же перевёл взор на Альберто.
— Эй, угодник! Давай, метнись за фургоном!
Альберто, который ездил по ушам Алисы, покосился на товарища, с неудовольствием на лице.
— Я знал, что деньги людей портят, — заметил Альберто. — Но чтобы так быстро?
Ариана. Район Токстет
Во двор бывшей гостиницы заехал экипаж. Парокат был пассажирский и явно не новый. Некогда, наверное, в нём ездили богатые люди, но сейчас лак уже не сверкал, краска изрядно выцвела.
Сразу же, как только экипаж заехал, ворота закрыли. А к экипажу вышел мужчина средних лет в непритязательном облике приказчика средней руки. Он открыл дверцу экипажа.
— Добрый вечер, Рас, — произнёс Абнар Крамп, выходя из экипажа. — Как тут дела? Мой зять тебе не сильно мешал?
— Мы с господином Крамером всё подготовили, — ответил Рас. — Теперь осталось дождаться груза.
— Он уже скоро прибудет, — ответил Крамп. — Какие новости по Каниони?
— Новости есть, — ответил Рас. — Давайте войдём в здание.
— Вот как? Любопытно. Идём, — кивнул Анбар.
Они поднялись по скрипящим ступенькам, подошли к двери. Рас распахнул ей и начальник вошёл внутрь.
— М-да, местечко, конечно… — процедил Крамп. — Ладно. Это для дела.
— Прошу сюда, — Рас показал в сторону лестницы на второй этаж.
— А где, кстати, мой зятёк? — спросил Анбар и посмотрел на помощника.
Тот сделал невозмутимый вид.
— Ясно, — хмуро произнёс Крамп. — Он не занимался непосредственно?
— Нет, — ответил Рас. — Только лишь закупками материалов.
Абнар вздохнул. Дальше мужчины шли молча. Поднялись по лестнице, дошли до одной из дверей.
— Нормально, — заметил Крамп, входя в кабинет.
А это был именно кабинет. Большой письменный стол, шкафы для книг. Правда, книг в них не было. Абнар уверенным шагом зашёл за стол, сел в кресло. Новое, кстати. Чёрное, кожаное и с высокой спинкой.
— Давай, что там? — деловито спросил Крамп.
— Удалось выяснить кое-что, — заговорил Рас. — Кстати, благодаря знакомствам вашего зятя.
— Хоть какая-то польза от этого идиота, — пробурчал Абнар. — И? Садись уже не маячь.
Рас сделал шаг и присел на гостевой стул перед столом.
— Местный учебный лагерь, — заговорил Рас. — Там сейчас готовится команда. Для Нокса.
