Повелитель гоблинов. Том 5 — Андрей Мельник

Звёзды высыпали на небо, незнакомые созвездия заняли свои привычные места на чёрном небосводе. Гоблины и орки делали по глотку, передавая кувшин из рук в руки, и практически мгновенно отрубались. Караванщики засыпали, готовясь к завтрашнему дню, который обещал быть насыщенным переговорами, торговлей и, если Орочи не ошибается, изрядной долей кулачного месива.

И почему-то мне очень хочется принять участие в этом увлекательном мероприятии…

Глава 10

До озёрного лагеря Стрыга мы добрались за несколько часов. Гоблины удивились виду боевого поселения орков, а те, кто в прошлый раз отсюда с нами ушёл, будучи ненужными, тяжело вздохнули. В этом месте они обрели травмы и раны, а значит, оказались на дне, проиграв свои битвы. Мы позволили им понять, что на этом жизнь не заканчивается и что понятие победы и поражения слишком условно, чтобы по одному эпизоду из жизни считать себя лучше или хуже других.

Лагерь изменился с моего последнего визита. Частокол стал выше и крепче, ворота обзавелись подобием сторожевой вышки, на которой маячила фигура дозорного. Палатки внутри периметра стояли ровнее, бардак у входа исчез без следа. Теперь орки убирали мусор куда-то подальше, а не бросали его прямо за ворота. Они учились. Пусть и медленно, но учились.

Дозорные заметили нас ещё на подходе. Парочка здоровенных орков с копьями наперевес спустилась с холма и загородила тропу. Орочи выступил вперёд, произнёс приветствие на орочьем, и через минуту переговоров дозорные расступились. Один из них побежал к воротам, чтобы предупредить вождя.

Когда мы вошли в лагерь, нас уже ждали. Стрыг стоял в центре площади, скрестив руки на груди, окружённый десятком своих лучших воинов. Вождь другого племени выглядел, как обычно, сурово, напряжённо и капельку загадочно. Массивная челюсть, клыки торчат, странные прямые шрамы на роже, жёлтые глаза прищурены. На шее появились новые амулеты из костей и клыков, на плечах — шкура какого-то зверя, явно добытого после нашего прошлого визита, широкий пояс из кожи какой-то змеюки.

Я шагнул вперёд, поднял руку в жесте приветствия и произнёс фразу, над которой мы с Орочи репетировали всё утро:

— Граш’ток, Стрыг! Мор’дал кра’тум!

Что примерно означало: «Приветствую, Стрыг! Сильному вождю почёт!». Или «Здоров, пень! Зубы торчат!», если я перепутал интонацию… Язык орков такой, что никогда не знаешь наверняка.

Стрыг уставился на меня, моргнул и расхохотался. Орки вокруг него загоготали следом. Я покосился на Орочи, и тот едва заметно кивнул, мол, всё нормально, смеются от удовольствия, а не от оскорбления. Ну и ладно.