Едва не разбили чайник. Я оттолкнул его ногой к стене. Там, судя по запаху, Дарджилинг, жалко его терять. Заварен хорошо, попью потом.
Теперь пора увеличить радиус атаки. Пинком сломал перекладину, удерживающую обе половинки лестницы, чтобы она не разложилась, и схватился за самый край.
Телохранители главы клана отбежали, когда лестница раскрылась на всю длину, как открытый складной нож. Один не успел, и с громким звоном получил по башке. Он со стоном рухнул на пол.
Пора нападать самому. Вэй Чао стоял у двери, глядя на бой. Всё ещё ждёт, поэтому я не могу тратить Ци, чтобы не проиграть потом. Сейчас только чистое Кунг-Фу.
Ещё один получил по лбу и рухнул. Я бросил лестницу вперёд. Один из телохранителей в красной безрукавке, самый мускулистый, её схватил, собираясь орудовать ей, как оружием.
Он силён, но не очень умён. Я схватил лестницу за другой край и резким рывком захлопнул её. Телохранитель закричал и начал дуть на свои защемлённые пальцы. Получив по голове, успокоился.
Боевой раж телохранителей Вэя слабел. Я скользнул по полу в их сторону и начал бить. Один сделал выпад мечом Дао, но промазал. Я ударил его ладонью в живот так, что его отбросило в товарищей.
Напали остальные, разом. Я бегал по скользкому полу, уклонялся и нападал. Трое. Двое. Один.
Последний телохранитель с разбитым носом посмотрел на меня, потом на сломанное древко копья, которое я только что сломал ребром ладони. Думал он недолго. Бросил обломок и побежал из зала. По пути поскользнулся, упал и выскочил на четвереньках.
— В этот раз я с тобой справлюсь!
Побитый генерал Чао выскочил через пролом в стене, издал яростный боевой вопль и сложил пальцы в атакующий жест. С их кончиков сорвалось воздушное лезвие.
Но я уже устал. Уклонился от пары бросков, подхватил ногой брошеный кем-то шест и швырнул его как кинжал. Кусок палки засвистел, крутясь в воздухе.
Генерал без труда бы уклонился в обычное время. Но сегодня он крепко получал от меня, и реакция подвела его.
Толстое дерево ударило в лоб с глухим стуком. Генерал медленно сполз на пол и закрыл глаза.
— Твоё Кунг-Фу сильно, — заявил Вэй Чэн. — Но моё сильнее.
Я фыркнул от такого ребячества. Это два молодых монаха могут выяснить на словах, кто лучше дерётся. Нам же пристало решать эти вопросы в бою. Снова встал в стойку журавля и поманил его к себе.
Он снял свой ханьфу, оставшись в традиционном чёрном костюме.
И прыгнул прямо ко мне через весь зал! Приземлился и начал нападать, не давая мне перерыва. Стиль Кобры, это видно по выставленной вперёд руке и её стремительным выпадам.
