Надо отдать должное нашему будущему партнеру, подводных камней в документе мы не обнаружили.
— Тогда подписываем? — поднялся с кресла гость.
— Предлагаю сделать это в храме, — не стал торопиться мой жених.
— Разумно, — хмыкнул глава Совета. — Тогда будьте готовы. Минут через десять после того, как принесут чай, за вами придет мой доверенный человек.
Лорд удалился, а мы с Максимилианом присели на диванчик в гостиной.
— Я, конечно, ожидал, что нам начнут вставлять палки в колеса, но не думал, что высшие рода решат действовать уже сегодня вечером, — раздраженно произнес мой дракон. — Разлучить дракона с его истинной! Такое только в Аразе могли придумать, идиоты!
— Главное, сегодня мы закроем этот вопрос, и больше они ничего не смогут нам противопоставить, — успокаивающе погладила я его по плечу. — Все будет хорошо.
Как и ожидалось, вскоре нам принесли тот самый чай по оригинальному рецепту от архимагов. Вылив его в раковину, мы принялись ждать человека от лорда Файруса, и он не задержался.
Через потайной ход, а затем коридорами для слуг нас вывели из дворца и усадили в черный экипаж без опознавательных знаков. Карета покатилась по дороге, а я скрестила пальцы на удачу и всю поездку сидела как на иголках, но в итоге мы спокойно добрались до предместья, где в храме нас уже ожидали храмовники и глава Совета.
— Ну что же, приступим? — главный храмовник пригласил нас в алтарю и начал ритуал.
Не знаю, как брачная церемония проходила у прежней Мелиссы. Сейчас же мы с Максимилианом стояли перед алтарем, положив руки на камень — моя поверх его, служитель нараспев читал текст, затем мы начали произносить клятвы, а вокруг нас разноцветными искрами кружились потоки магии. Когда все завершилось, алтарь озарился ослепительным светом, исходящим от камня.
— Ваши брачные клятвы приняты, — улыбнулся пожилой храмовник. — Будьте счастливы, дети!
Мой жених — ой, нет, теперь уже муж! — подхватил меня на руки и закружил вокруг себя, а потом подарил долгий горячий поцелуй.
— Теперь ты моя! — прошептал он, широко улыбаясь. — А свадьбу мы обязательно проведем и пригласим всех, кого захочешь.
— В графстве, — кивнула я. — Не хочу помпезного праздника в столице.
— Значит, в графстве, — кивнул мой супруг. — Все будет, как ты захочешь.
— Граф, графиня, теперь договор, — напомнил подошедший лорд Файрус.
— Да, конечно, — спохватились мы с Максимиллианом.
Муж достал бумаги, и мы тут же заверили их.
— Ну вот и замечательно, — потер руки наш помощник. — Я бы рекомендовал вам не появляться во дворце в ближайшее время, пусть все успокоится. Совет я возьму на себя, а вам стоит вернуться в графство Кристаллин и продолжить работу.
