По дороге могущества. Книга первая: Возрождение — Алан Нукланд

— Но…

— Никаких но! — Травница аж притопнула ногой. — Гордость свою с девицами тешить будешь, а я деловой человек. О! Кстати! И на скидочку ты у меня заработал. Заноси всё внутрь. Фея, принимая товар!

Она быстро собрала для меня сумку с зельями (к слову, очень удобную сумку) и уже было хотела затащить сопротивляющегося меня на чай, при этом явно намекая на бедную Фею, которая из-за того, что из лаборатории носа не кажет, уже соскучилась по нормальному общению с красивыми мужчинами. Нет, я, конечно, ничего против ужина в компании прекрасных дам не имею, да и Фея очень даже милая девушка… Но нет! Я спешу, мне пора, долг зовёт! Первым делом покуём, ну а девушки, а девушки потом!

Кое-как отбившись от доброй тётушки, в свободное время явно подрабатывающей свахой, я посетил Фринга и отдал всё мясо рыпохвиста. Если честно, поначалу хотел ему его продать, но на примере Вейри понял, что от безвозмездного дарения можно получить гораздо больше выгоды. Если, конечно, делаешь такой подарок честным и благородным людям, хе-хе.

Фринг моих ожиданий не обманул — мясо ящера оказалось редким и дорогим деликатесом, поэтому трактирщик был очень удивлён моей щедростью.

— Давай-ка ещё раз. — Фринг смотрел на меня, недоверчиво прищурившись. — То есть ты хочешь просто так взять и отдать мне отборное мясо монстра, которое мало того, что стоит баснословных денег, так ещё и подаётся только в самых лучших ресторанах города? И это за просто так?

Я кивнул и он приблизился ко мне, понизив голос.

— Ты хоть понимаешь, что стоит тебе сходить к магам и наложить на него чары сохранения от порчи, а потом добраться до столицы, и у тебя его с руками оторвут? Да лучшие повара Архиона выстроятся к тебе в очередь и заплатят любые деньги, лишь бы получить вырезку этого мяса! Ты уверен, что хочешь подарить его мне, хозяину обычной забегаловки? Ты можешь отказаться, я не буду в обиде. Ты же не знал, насколько оно ценное.

Уже не так уверенно я покосился на даже в сыром виде аппетитно выглядящие куски сочного мяса. Но от моего взгляда также не укрылась и тоска в глазах Фринга, едва заметно сглотнувшего и уже наверняка мысленно прощающегося со столь редким деликатесом. Поколебавшись ещё мгновение, я вздохнул. Заманчиво, конечно, но ведь уже подарил всё Фрингу. Моё слово не будет стоить и выеденного яйца, если сейчас откажусь от сказанного.

— Господин Фринг, как я уже сказал, мясо ваше. А насчёт «Боброхаты» — да, она не элитный ресторан, но, как по мне, это самое лучшее заведение в Рэйтерфоле!

Трактирщик довольно улыбнулся, ещё сильнее выпятив нижние клыки, и хлопнул меня по плечу.