Первый встречный бандит — Лия Седая

Мы уже женаты! Ха-ха!

Меня вдруг пронзила мысль. А если он устроил нам официальный брак? За взятку или угрозами, неважно. Он не боится теперь со мной разводиться? Вдруг я потребую половину имущества? Или хотя бы просто отступные?

За молчание.

Я уткнула лицо в ладони.

Не потребую. И вообще ему ничего говорить не хочу. Просто пусть этот весь кошмар закончится. Уедут эти китайцы, уедет он. Я просто разведусь с ним тихонько, поменяю паспорт.

И начну жизнь с чистого листа.

В новой должности, в новой квартире.

Если повезет. Я ведь наорала на него. Сказала, что наш договор расторгнут. Он как-нибудь выкрутится, он это умеет. А вот я рискую остаться с тем, чем была.

Управляющий стал относиться ко мне с недоверием. Коллеги, наверное, ухохатываются от моих приключений в бассейне, обсуждают подробности. А я…

Я чувствую себя использованной и пустой. И от этого обиднее всего, наверное.

Ну, ничего.

Переживу. Постараюсь.

Постепенно обновится персонал в отеле и весь этот бред забудется.

Вот только ты, Катя, по-прежнему, будешь одинокой. Как теперь поверить мужчинам? Хоть кому-нибудь из них?

Они все одержимы идеей контроля. Идеей подчинения женщины. Но многие часто путают разумное подчинение и унижение. А нормальные отношения – это не когда партнеры меряются письками друг с другом.

От слез и мыслей у меня заболела голова.

Да и прохладно стало. Я обхватила голые плечи руками.

Не пойду в отель. Он меня найдет сразу же. А я пока не готова разговаривать. Посижу тут сколько смогу. Может, додумаюсь до чего-то важного.

Разумного.

Звуки веселья и музыки из развлекательной зоны отеля сюда почти не долетали. Так что тихий хруст гальки на дорожке я услышала сразу.

Спокойные, размеренные шаги.

Словно кто-то прогуливался здесь.

Я поморщилась. Это точно не Максим, тот бы скакал как лось, наверное. Но, тогда кто?

Глава 31

Старый господин Лин Хуэй осторожно присел рядом на скамейку.

Почему он не на ужине?

Я настолько не ожидала его здесь увидеть, что просто молчала. Разглядывала свои пальцы и не поднимала на пожилого мужчину глаз. Да и неудобно было. Видок у меня тот еще.

Боковым зрением увидела, что мелькнуло что-то белое.

Подняла глаза. Китаец протягивал мне платок и молча улыбался.

– Спасибо,– я не сразу осознала, что говорю по-русски. И тут же перешла на его родной язык.– Спасибо!

– Не за что, Катия,– легко отозвался он.

Я утерла лицо и аккуратно сложила кусочек помятого полотна в квадратик.

Старик с интересом наблюдал за мной.

– Вы любите порядок, Катия.

– Что? А, да,– я не удержалась от ответной улыбки. Этот человек безумно располагал к себе.