Я нарисовал схему поместья, отмечая наши позиции.
— Фаза вторая, «Диверсия и Действие». В 20:30 Михаил начинает свое выступление в главном бальном зале. Это наш основной отвлекающий маневр. В этот момент, Кира, ты уже должна быть на втором этаже. Я, используя суматоху, поднимаюсь к тебе. Мы работаем вместе. Я анализирую охрану, ты — замок. Олег остается внизу, контролируя подходы к лестнице.
— Фаза третья, «Отход». После получения документов у нас есть три пути. Первый, самый чистый: мы так же незаметно спускаемся и уходим вместе с Михаилом после окончания «контракта». Второй, запасной: через окно кабинета на крышу и по стене к водостоку, где мы встречаемся с Кирой, если она шла этим путем. Третий, аварийный: если нас обнаружили, Михаил и Кира немедленно бросают все и уходят запасным путем. Олег инициирует план «Шум» у ворот, оттягивая погоню.
Я отложил уголек. Перед нами лежал набросок с таймингами, ролями и планами на случай непредвиденных обстоятельств.
Мы молчали, глядя на схему. Это было красиво. Это была система, созданная для взлома другой системы. Каждый из нас был не просто игроком, а ключевой частью этого механизма.
— Вопросы? — спросил я.
— Есть один, — подал голос Михаил, указывая на маленький значок на карте поместья, который я даже не заметил. — А что это за «Маскарадный павильон» в саду? Он не упоминается в официальной программе.
Я активировал [Взгляд Аналитика] и всмотрелся в карту. Мой перк подсветил эту деталь слабым голубым свечением.
[Аномалия данных: Скрытое событие]
— Похоже, у этого праздника есть второе дно, — пробормотал я. — Для избранных гостей. И мы на него не приглашены. Это переменная, которую мы не учли. Она может как все усложнить, так и открыть новые возможности.
Новая деталь легла на нашу схему, делая ее еще сложнее и интереснее. Это было именно то, ради чего я вернулся в этот мир.
— Значит, у нас будет дополнительная задача, — ухмыльнулась Кира. — Выяснить, что за тайную вечеринку устроил Валетти.
Я посмотрел на свою команду. На их только холодный блеск азарта и профессиональной сосредоточенности. Мы были больше не группой случайных авантюристов. Мы были механизмом, готовым к работе. И через три дня мы должны были сработать безупречно.
Следующие два дня Лирия-Порт гудел, как потревоженный улей, но мы были его частью лишь формально.
Каждый из нас погрузился в свою собственную, отдельную миссию. Команда распалась, чтобы снова собраться — сильнее, опытнее и на порядок опаснее.
Михаил отправился в Гильдию Бардов, чтобы пустить в ход свое обаяние, эрудицию и, я подозревал, не один золотой, чтобы организовать себе приглашение на главный светский раут сезона. Олег, сняв свою побитую кирасу, облачился в простую одежду наемника и растворился в Нижнем Городе, выискивая контакты для временного трудоустройства в охрану. Кира же, вооружившись картой и набором отмычек, превратилась в тень, изучая окрестности поместья, ища слабые места не на чертеже, а на самой земле.
