Павел Повелитель Слов. Том 2 — Антон Кун

«Они чувствуют, что ушли, но всё равно опасаются», — подумал Вячеслав и собирался уже двинуться домой, как внезапно почувствовал невероятное.

Его, мага тьмы, кто-то вытащил из тени.

Приятная потусторонняя прохлада чёрно-белой реальности, сменилась на обжигающе яркий солнечный мороз.

— Хто ето у наз? — прошипели сзади.

Вячеслав не мог понимать чужие языки, как Павел, но короткие и простые предложения переводил сносно.

Маг хотел создать вокруг себя кокон тьмы, который бы отсёк конечность пока невидимому противнику. Позор, конечно, но его словно нашкодившего котёнка держали за шкирку. А поворачивать голову, теряя драгоценные мгновения, ученик Павла не желал.

Вот только враг тоже оказался опытным, а потому в виске Вячеслава вспыхнул цветок боли, и он потерял сознание.

* * *

Я мрачно глядел вдаль, откуда так и не вернулся Слава.

— Значит всё-таки тигр, — пробормотал я.

Сейчас то абстрактное чувство беспокойства обрело материальное воплощение и стало полегче. Всяко лучше знать и видеть врага, чью жизнь можно забрать, а не вот это идиотское: «предчувствие».

Мои люди уже во всю готовились к обороне, а я лишь наблюдал и думал.

Калиро, чувствуя за собой вину в происходящем, носился вдоль забора, тщательно укрепляя его своей энергией.

Как по мне — пустая трата сил, но для разумного кота — способ успокоить совесть.

Магия так и не вернулась, а потому приходилось пользоваться обычными методами разведки ситуации.

— Степан! — крикнул я, открыв окно и впустив морозный воздух.

Спустя с десяток секунд в особняке появился мой верный помощник.

— Господин, — он уже третьи сутки был на ногах, и даже безумно выносливая натура оборотня начала сдавать. Помятый, но не сломленный, он с почтением поклонился.

— Где враг?

— Через час уже будет у ограждения.

— Все чётко выполнили приказ?

— Да. Хотя Калиро и протестовал. Но когда я его отправил к вам, предпочёл подчиниться.

— Хорошо. Тогда давай мне оборудование и ступай.

— Слушаюсь господин, — откланялся Степан и направился на выход, но, задержавшись перед дверью, резко обернулся и сказал: — Господин. Раньше я был ничтожеством, не понимавшим зачем живу. Я просто плыл по течению, не видя цели. Вы изменили меня. И хотя сначала это было насильно, теперь я чувствую себя важной частью чего-то большего. Спасибо.

На этих словах он поклонился ниже обычного и вышел.

«Люди действительно меняются», — хмыкнул я и поднялся на крышу особняка.

* * *

Пантера смотрела на странное, почти полностью лысое обезьяноподобное существо, и находилась в недоумении. Наконец нюхачи нашли Калиро и Сун Гон отправил её армию за беглецом. И вот она поймала одного из тех, кто явно общался с Калиро — запах кота ещё чувствовался.