Отбор. Помощница кронпринца — Дарья Верескова

Да где эти дворцовые работники?!

Во мне росло раздражение. Хотелось ругаться, закричать, сделать хоть что-то, прежде чем я окончательно потеряю девушку из виду. И прежде чем успела осознать свои действия, я уже выбежала наружу и шла следом, сжимая в кармане плаща стеклянный флакон с настойкой с высоким содержанием уксуса.

Почти все девушки, работавшие в «Костях и Коронах», носили такую с собой — на случай крайней необходимости. Если плеснуть этой настойкой в глаза, можно надолго обезвредить противника, а в худшем случае, без своевременной помощи, он и вовсе мог ослепнуть.

Дождь почти прекратился, но плотный туман сильно ограничивал видимость — я едва различала спины двоих мужчин впереди. Глаза метались из стороны в сторону — я искала королевских сопровождающих, но, как назло, ни одного не было видно.

— Помогите! — крикнула я, но эта часть города почти опустела, люди всё ещё прятались от непогоды.

Те, кто преследовали Барбару, похоже, меня даже не услышали — ни один не обернулся.

С каждым шагом сердце билось всё быстрее. Ладони вспотели от напряжения, и я вытерла их о плотную, слегка промокшую ткань платья. Отступать я не собиралась. Напротив, внутри бурлила энергия, и мне хотелось ускориться, но я сдерживалась, чтобы не спровоцировать нападавших на резкие действия.

Зверь Барбары — сервал, и в случае крайней опасности она могла бы принять его форму, но превращение занимало время. Да и потом… её зверь мал, ловок и прыгуч, но даже в таком состоянии она оставалась уязвимой.

Если бы только я могла обернуться пантерой!

У меня даже потемнело в глазах — настолько сильным и реальным мне показалось это желание в ту секунду.

— Леди, — донёсся грубый голос одного из мужчин, — не поможете уставшему путнику?

Он ничуть не походил на уставшего путника. Барбара резко обернулась, и я наконец увидела её силуэт — она стояла прямо перед преследователями.

На её лице читался испуг и растерянность, словно она до этого момента не догадывалась, что за ней кто-то шёл. Затем она стала оглядываться по сторонам, впервые осознавая, насколько далеко ушла.

— Что вам нужно? — спросила она, пытаясь сохранить спокойствие. Она явно не желала провоцировать мужчин и не замечала меня, находившуюся немного позади.

— У такой славной леди наверняка найдётся пара золотых монет для уставших путников, — проговорил всё тот же мужчина.

— Я… — Барбара снова огляделась, очевидно, ища взглядом тех, кто должен был наблюдать за испытанием, но так и не заметила меня. — У меня только половина золотого. Вот…

Монеты лежали на её ладони — те самые, что выдали ей для выполнения задания. Барбара вовсе не была наивной и прекрасно понимала: сейчас не время держаться за них.